Buscar
Cerrar este cuadro de búsqueda.

AUDIO DEL POEMA «A LARACHE», DE CARLOS TESSAINER, EN LA VOZ DE JUAN ZARZUELA

Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp

Del pasado 14 de noviembre, cuando presenté mi libro Paseando por el Zoco Chico. Larachensemente en Córdoba, recuerdo muchas cosas, y todas buenas: en especial la generosidad, afecto y complicidad de Ernesto Blanco, de Pepe Sarria y de Manuel Gahete; pero también aquella sorpresa que habían pergeñado dos larachenses como Ernesto y Carlos Tessainer a partir de unos versos de este último. Fue la versión por bulerías de su poema A Larache. Finalmente Ernesto Blanco, con Juan Zarzuela, cantaor, y Gabriel Muñoz, guitarrista, han conseguido volcarlo en una grabación de audio, y eso nos permite poder disfrutarlo de nuevo con todos vosotros. Aquí lo tenéis. Una pequeña joya, llena de emoción. Aunque quizá Carlos lo explica mejor en las siguientes  líneas…

                                                            Sergio Barce, diciembre 2014

ERNESTO BLANCO
ERNESTO BLANCO

Cuando nuestro paisano Ernesto BLANCO, Director del Conservatorio Profesional «Músico Ziryab» de Córdoba me pidió permiso para «musicar» mi poema «A Larache», no dudé en decir que sí. Había tres motivos de peso: para mí, era un honor inesperado; conocía a «Ernestito» desde que eramos niños (él no se acordaba de mí) y sobre todo, era una sorpresa que él le preparaba a Sergio en la presentación de su última novela en Córdoba, acto que iba a tener lugar en el referido Conservatorio.

GABRIEL MUÑOZ
GABRIEL MUÑOZ

No pude asistir, pero supe que la «musicación» a bulería, interpretada por el cantaor Juan ZARZUELA, acompañado a la guitarra por Gabriel MUÑOZ, había calado en los asistentes.

JUAN ZARZUELA
JUAN ZARZUELA

Desde entonces, esperé recibir una copia de la grabación. Si queréis que os sea sincero, tenía cierto «temor» a oir «musicado» lo que escribí una noche de desvelo de principios del mes de octubre pasado y, que envié a Sergio por si quería «colgarlo» en su blog. El mismo «pudor» que cuando ven la luz mis investigaciones históricas y, sobre todo, mis novelas. Ahora quizás más aún, pues iba a «oirme cantado».
Esta mañana al abrir el correo, vi que Ernesto me había enviado la grabación. Cerré la puerta de la habitación para quedarme a solas y que nadie oyese nada; y con el corazón palpitándome fuerte, la escuché. La escuché una, dos, tres veces. Luego dejé que la escuchara mi familia. Cuando lo hicieron conmigo, había ya asimilado la bulería; había «digerido» que lo escrito por mí, hubiera merecido la pena ser «musicado». Ya los ojos los notaba húmedos: ¡me llegaba al corazón!
Luego, a lo largo de la tarde, la he escuchado alguna vez más. No soy yo quien deba hacer crítica alguna. Eso, os lo dejo a vosotros. Sólo añadir mi agradecimiento a la propuesta que, no hace mucho tiempo aún, me hizo Ernesto Blanco; al extraordinario trabajo en la «musicación» de Juan ZARZUELA y Gabriel MUÑOZ. Y el que me permitáis sentirme enormemente orgulloso de que de alguna manera haya podido contribuir a que Larache, nuestro pueblo, nuestra tierra, tenga dedicada una composición «musicada» que ya es de todos nosotros.

                                                  Carlos TESSAINER Y TOMASICH

PARA ESCUCHAR LA CANCIÓN PINCHA EL SIGUIENTE ENLACE:

http://www.goear.com/embed/sound/448742b

****** 

La letra dice así…

A LARACHE

Ciudad que codiciada
por reyes extraños fuiste.
Altanera, la envidiada:
a ellos siempre venciste.

Al océano volcada
de él siempre amiga.
Y el gran mar atronaba
de él jamás enemiga.

Los que en ti estuvieron,
moraron en tu corazón,
vibran, siempre sintieron
punzadas de emoción.

Atlántico es tu cuna
Hespérides tu morada.
Amante como ninguna
¡siempre la deseada!

Quienes nos alejamos
con pena, con gran pesar,
en los recuerdos buscamos
siempre un «mar» como tu mar.

Para ti tierra querida
querida, nunca olvidada,
¡cuán grande es la herida
de sentirte apartada!

Cual reproche no lo sientas:
de ti jamás me quise ir,
que como ciego a tientas
te sufro por no percibir.

Y Larache siempre en mente,
en mente y en el sentir
conmigo siempre presente
¡contigo siempre latir!

 

Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp

51 comentarios

  1. Mi más sincera enhorabuena, Carlos. Me encanta el poema y «musicado», más. Si Larache pudiese hablar, te daría las gracias por brindarle un poema musicado. He leído el poema dos veces y escuchado musicado tres veces, de momento. Y no me importa volver a escucharlo más veces. Todo un lujo para Larache. Un fuerte abrazo.

    1. Querida paisana. muchas gracias por tu comentario. Como bien dices, LARACHE no puede hablar. Pero es como si a través de ti, de una de sus hijas, nuestro querido pueblo me dijese que se siente satisfecho. Con eso, es más que suficiente…
      Yo también te envío un fuerte abrazo.
      CARLOS

  2. Habladme de Larache… cantadme esos bonitos versos; no me canso; estos versos tuyos, querido Carlitos,musicalizados, me han emocionado una vez más. Gracias por tal regalo. Un abrazo muy fuerte a mis amigos. Y aprovecho para desearos felices fiestas.

    1. Ninú: gracias a ti, por ser tan generosa en tu apreciación.
      «Habladme de Larache», dices ¡Qué hermosa frase! Bien serviría como título de otra poesía a ella también dedicada…
      Un fuerte abrazo,
      «CARLITOS»

      1. Carlos, no soy capaz de hacer cumplidos en vano. Como ya te dije, no soy fan de música andaluza y porque se trataba de unos versos tan llenos de lo que amo «Larache», me he dejado llevar de punta a cabo…Ahhhhh, Con un día de retraso, feliz cumpleaños querido Carlos y que disfrutes plenamente de tus 58 años.

    1. Carola, me alegro. Lo cierto es que el ritmo de los versos, realzado con esta extraordinaria musicalización, le hacen a uno vibrar.
      Besos grandes.

  3. He cerrado los ojos, se me iban los pies, los dedos encima del escritorio… porque no sé qué seríamos sin música… el repiqueteo de las palmas me encandilan, la maravillosa guitarra habla y la gran y preciosa voz atraviesa la estancia…
    Pero más allá de todo están tus palabras, Carlos, la pasión que pusiste en tu precioso pooema y te he creído cuando dices «…y con el corazón palpitándome fuerte, la escuché…» porque también así lo he sentido.
    …»Siempre un «mar» como tu mar…»
    Por siempre, Carlos, por siempre Larache.
    En este momento, lo mejor para ti con un sincero abrazo

    1. Joana, abrazo que percibo conforme leo tu comentario…
      No se me olvida lo que escribiste cuando el poema fue publicado por Sergio a comienzos de octubre… Espero que puedas llevárselo a tu madre para que lo escuche. Y ojalá consigas con ello, aunque sea por un ratito, devolverle de nuevo la sonrisa.
      un abrazo,
      CARLOS

  4. Si el poema me gusto en su momento ahora lo elevo a la máxima potencia al oírlo por burlerías.Mis felicitaciones al guitarrista,al cantaor,a ti Carlos por escribirlo y a ti Sergio por publicarlo en el blog para que podamos disfrutarlo.Un abrazo

    1. Querida Reme: comparto contigo mis felicitaciones al cantaor Juan ZARZUELA y al guitarrista Gabriel MUÑOZ. Y por supuesto, mi agradecimiento a Ernesto BLANCO, que me ofreció la «musicación» del poema y a Sergio por haberle dado cabida en su blog, permitiendo así el que lo podáis escuchar.
      Me alegra que con la música, hayas podido elevarlo a la «máxima potencia».
      Un abrazo,
      CARLOS

  5. Me emocione hasta las lagrimas, estos versos que traen a nuestra Laracha endiamantada un poco mas cerca en este momento. Que ritmo, todo el cuerpo participa. Te felicito Carlos y al equipo que lo ha puesto en musica. Gracias a D-ios que nos llego esta joyita.
    Un abrazo
    Lo voy a publicar en mi pagina literaria.
    Un beso

    1. Ferasmal Mercedes: gracias por tu comentario.
      Uá, mira que aunque yo lo escribí, al escucharlo por primera vez, estuve a punto de nene´ar… Siempre está en mozotros el wajsh por muestra Larache.
      Sí, publícalo en tu página literaria, que ansina llegará a los la´araishis repartidos por todo el olam.
      ¡Con bien y alegría! y que contigo se haga el mazzal.
      Tu paisano,
      CARLOS

    1. Tu apreciación, siempre es muy importante para mí. Como cuando has tenido que ser crítica, lo has sido, la valoración que ahora haces tanto del poema a mi «pueblo» como a su musicalización, suponen tanto una alegría como un estímulo.
      Un beso.

    1. ¿Y yo qué contesto a tan rotundos calificativos? Quizás sean algo exagerados… Pero la percepción de cada uno de nosotros es la que es. De todas formas, gracias por esta apreciación.

  6. Querido Carlos, tus versos reflejan el sentimiento que anida en mi corazón larachense en especial los referentes a ese inmenso océano que siempre me acompaña en mis recuerdos y que tan bien reflejan tus palabras » siempre buscamos un mar como tu mar «.La música lo realza plenamente. Felicitaciones a los músicos y muy especialmente a su autor. Un beso.

    1. Querida Pili: todavía puedo oir al Atlántico estrellándose, en los días de temporal, contra las rocas del acantilado de la Ain Chakka, del Balcón del Atlántico…
      De cualquier manera, cuando en los versos digo que «siempre buscamos un como tu mar», el sentido es en realidad más amplio. Sí, busco el mar de mi niñez y adolescencia, aquel que, aunque parezca extraño, me ayudaba a dormirme, ya con el ritmo acompasado de sus olas cuando estaba manso, ya con el auténtico «bramido» de ellas. Pero ese «mar» que busco, que muchos de nosotros seguimos buscando, es en realidad el de una ciudad entera y con ella, con Larache, el de una forma especial de vivir, modelo de convivencia, armonía y verdadera interculturalidad. La que ya sólo podemos encontrar en nuestros recuerdos, de los que tú y tu familia, formáis un todo inseparable.
      Un gran abrazo,
      CARLOS

  7. Carlos, el himno a Larache nos ha gustado mucho y nos ha hecho recordar de nuevo nuestra querida ciudad.
    Enhorabuena y por favor sigue deleitándonos con tus poemas.
    Besos.
    Carmen y Pepi.

  8. Carlos, es un verdadero regalo leer tu poema y ahora oirlo musicado, con una bulería que se le ajusta como un guante. Tenía mis temores de que, al musicarlo, tu poema perdiese garra, pero ¡tres oles!, por Ernesto Blanco que supo intuir y por Juan Zarzuela y Gabriel Muñoz que han sabido hermanar una guitarra y una voz para conseguir esta maravilla final. El poema, siendo precioso, gana y mucho.
    Seguro que Juan y Gabriel portan unas gotitas de sangre larachense, un soplo de aire del Balcón del Atlántico o el sueño de una noche de verano en el Jardín de las Hespérides.
    ¿Han estado en Larache?
    Me imagino escuchar esta bulería, mirando al mar en Larache, en una noche de luna llena.
    Bravo por ellos y bravo por tí.
    Un fuerte abrazo.
    José Manuel Galindo

    1. Sí, José Manuel. Si mal no recuerdo, creo que fueron con Ernesto, quizás las Navidades pasadas. Sin duda Juan ZARZUELA y Gabriel MUÑOZ, de la mano de nuestro paisano Ernesto BLANCO, se imbuyeron de océano, de la luz de Larache, de la magia de muchos de sus rincones y de los olores a hierbabuena, especias, culantro y albahaca; los que al percibirlos, nos transportan a nuestra ciudad, a nuestra tierra..
      Desde luego que «tres.olés» por ellos. Y a Juan y Gabriel porque con la musicación y «metiéndose» en los versos del poema, consiguen llegar al alma de muchos de nosotros.
      Me alegro que te haya gustado. Gracias por tu comentario.
      Para ti, también un fuerte abrazo,
      CARLOS

    2. HOLA A TODOS. Como soy forastero en este foro permitid que me presente. Soy Juan Zarzuela y he creído justo corresponder vuestros halagos con un muy sincero agradecimiento. Deciros que la calidad de los versos de Carlos nos han allanado el camino a mi compañero Gabriel y a mi para poner música a tan sentido poema. FELICIDADES CARLOS. Deciros por otra parte que si estuve en Larache. Llegué de la mano de Ernesto Blanco para realizar una serie de conciertos y la estancia fue de una semana. Gracias a él no fui turista sino uno más de sus habitantes integrado en una generosa y muy amable familia, la de Mustafa, donde tuve el gustazo de conocer una niña a la que regalamos una muñeca produciéndome una satisfacción mayor aun que cuando regalo a mis dos hijos, quizás por haberla visto mecer un día antes un paño en sus brazos como si de una muñeca se tratase. Os cuento esto porque aunque en mi vida no está ese mar de Carlos si está esa niña, con ella Larache.

      1. Juan: el alma que has puesto al cantar lo que escribí, eso, por sí solo, ya hace que no seas «forastero» para los larachenses. Además, junto a Gabriel y de la mano de Ernesto, tuviste la oportunidad de «morar» en el corazón de Larache, de impregnarte de su salitre, de la bondad y hospitalidad de sus gentes… Por eso, junto a Gabriel, poniendo el alma en vuestro trabajo, habéis conseguido plenamente que «vibremos» y sintamos hasta lo más profundo auténticas «punzadas de emoción».
        Espero conocerte algún día. FELICIDADES a ti y a Gabriel por vuestro trabajo, consiguiendo dar a mi poema una fuerza especial.
        Gracias y un abrazo,
        CARLOS

        1. Gracias Carlos. Sin recurrir a la falsa modestia te digo que no soy merecedor de tan hermosos halagos que tanto me colman de estímulo y que os agradezco a todos enormemente.
          Pero verás, te explico:
          Si dices » Y el gran mar atronaba», mi voz, cual ola que golpea la roca, se alza y truena para volver luego a la calma.
          Si dices «punzadas de emoción», mi voz se debilita como llanto que enmudece cuando es el alma la que llora.
          Si dices «buscamos otro mar como tu mar» a mi me resulta esperanzador, presto al reencuentro… de ahí que eligiera esa estrofa como estribillo para que prevalezcan las ganas de regresar o, de no ser así, encontrar la manera vivir lo vivido y de ahí que el estribillo, en contraste con la melancolía que perfuma el resto de la obra, sea jubiloso e incite a bailar, a iniciar el camino de vuelta.

          Como ves, poeta, en tus versos ya habitaba la música yo… ¿sabes lo que hice?
          leerlos.

    1. Carlota, muchas gracias a ti. Haré lo posible por no defraudar… Lo cierto es que Larache y todo lo que la envolvió y envuelve, sigue siendo mi fuente principal de inspiración a la hora de escribir.
      Un abrazo,
      CARLOS

  9. Qué hermosos comentarios te hacen todos, Carlos, y es que cuando escribes a Larache cada palabra tuya destila esos sentimientos que tofos sentimos tan nuestros.
    No he podido resistirme de nuevo a poner unas líneas después de leer a Juan Zarzuela, la maravillosa voz. Con su comentario, sin poderlo ni quererlo evitar, he llorado con toda mi alma.
    Y me queda grabada esa niña familia de Mustafa, meciendo ese paño que, gracias a Juan y los suyos, se convirtió en una preciosa muñeca… y el cuento se hizo realidad…
    Amo a este gente que ama a nuestra gente!
    Mi abrazo más sincero

    1. Querida Joana: como bien dices, gracias a Juan ZARZUELA entre otros, «el cuento se hizo realidad» en esa niña de nuestra ciudad. Sus conciertos allí, la agradable estancia en la que de la mano de Ernesto BLANCO, le hicieron no sentirse turista, su «mar» particular conseguido con la muñeca regalada, le unieron por vez primera a Larache. Ahora, cantándola, parece como si el círculo se hubiese casi cerrado. Es una suerte que supiese a la tierra que cantaba.
      Sí, es cierto: cuando escribo a LARACHE, en cada palabra hay todo un universo de sentimientos volcados.
      Un fuerte abrazo,
      CARLOS

  10. FERASMAL CARLITOS
    CUANTAS VECES HE OIDO CON MUCHISIMA ATENCION LA MUSICACION DE TU LUZZIDDO POEMA.?? YA NI LAS CUENTO……
    TENGO QUE FELICITAR A JUAN ZARZUELA Y A GABRIEL MUNOZ POR HABER «»ALZADO»» TU POEMA A LA CUMBRE QUE SE MERECIA!!!!!
    CARLOS ENDIAMANTADO, NO DEJAS DE SORPRENDERNOS Y DELEITARNOS CON TODO LO QUE ESCRIBES Y DEDICAS A NUESTRA INOLVIDABLE LARACHE Y A SU GENTE!!!!
    CHAPEAU MON CHER!!!
    NO SABIA QUE CUMPLIAS ANOS ESTA SEMANA, FELICIDADES!!!! QUE EL DIO TE JADE SANO Y BUENO PARA MUCHOS ANOS!!!!
    BELLA MOYAL-JERUSALEN

    1. Ferasmal Bella: yo también tengo que confesarte que no sé cuántas veces he escuchado ya la musicación del poema; y siempre consigue emocionarme.Tú lo dices: Juan ZARZUELA y Gabriel MUÑOZ consiguieron una auténtica maravía, que le pone a uno la piel de gaína. Yo me enjubilo de corassón con tus palabras cumplidas.
      ¡Me vaya kappará por ti!
      Un gran abrazo de tu amigo,
      CARLOS

  11. ME DIRIJO A JUAN ZARZUELA Y A GABRIEL MUNOZ
    ESTIMADOS ARTISTAS !!!!
    OS FELICITO POR TAN BUEN TRABAJO.
    COMO DECIMOS LOS ESPANOLES? :
    VIVA LA MARE QUE OS PARIO!!!!

    (SI ALGUNA VEZ LLEGAIS A ISRAEL , PORQUE LLEGAREIS VERDAD??, NO DEJEIS DE AVISARME!!!)
    BELLA MOYAL- JERUSALEN

  12. Buenas noches a tod@s y muchas gracias por los comentarios.
    Sinceramente no esperaba tales honores ni reconocimientos cuando Ernesto nos propuso sorprender a Sergio con la adaptación musical del poema de Carlos.
    Gracias a Carlos por su poema, a Sergio por su amistad, a Ernesto por descubrirnos esa tierra hermana y por supuesto a mi amigo Juan por idear el sentido de la composición musical, yo simplemente añadí algunos trazos para hilvanarlo. De corazón gracias.

    1. Gabriel: no quiero dejar pasar la oportunidad que me brindas con este correo para felicitarte personalmente por haber «hilvanado», también con profundo sentimiento, los versos cantados por Juan. Tus «trazos», han contribuido de forma importante en el -a mi juicio- extraordinario resultado.
      Gracias y un abrazo.
      CARLOS

    2. Gabi, compañero, tu capacidad para crear la atmósfera necesaria, así como la composición de tus falsetas han hecho que el resultado fuese el que ha sido. La suerte de que una guitarra como la tuya estuviese enlazando las estrofas con una armonía tan rica en sensibilidad ha hecho placentero mi parte del trabajo y como digo ha sido responsable de un fructífero resultado.

      1. Queridos Juan y Gabriel:
        Ya fue un placer cuando os conocí y os escuché en el Cine Avenida de Larache. El regalo de vuestra actuación en la presentación de mi libro en Córdoba, con el poema de Carlos, hizo que valiera la pena el esfuerzo.
        Y todos bajo la «batuta» de Ernesto.
        Gracias de corazón.
        sergio

  13. Juan: desde que escuché la musicación por primera vez, comprendí a la perfección lo que ahora me detallas. Sí, en mis versos «ya habitaba la música». Pero has sido tú, tras su lectura, quien ha tenido el arte y la sensibilidad de meterse en la piel de quien los escribió.

  14. Querida Nurita: me alegro de que el poema que he dedicado a Larache, te haya llegado al corazón. Es cierto lo que dices: «el poema y la música»… Ambos, son los causantes de provocar la emoción que dices en muchos de nosotros.
    Un fuerte abrazo,
    CARLOS

    1. Querido. Carlos..te confesare que yo tambien lo escuche varias veces y lo tengo guardado ASI de vez en cuando lo escucho de nuevo…..
      En esta ocacion approvecho y envio un saludo con un abrazo a nuestro querido paisano Sergio.
      Feliz ano Nuevo a todos…que este ano Nuevo nos traiga la Paz ..salud..alegrias y felicidad.
      Nurita

  15. Querido Carlos,

    Cuanta sensibilidad y nostalgia en un poema !! en el cual nos vemos reflejados constantemente con todo nuestro cariño.
    Es verdad que no nos cansamos de escuchar tan lindas palabras de nuestra querida Larache y la puesta de la musica aumenta ese sentimiento de nostalgia.
    Felicitaciones a ti y a los que pusieron el cante y la musica, que dan mas fuerza a este poema.
    Gracias por este poema que nos hace seguir soñando en ese Larache, desgraciadamente hoy ya desaparecido….

    En horabuena!!! .

    Carlos y Teresa

  16. Queridos Carlos A. y Teresa: viniendo de vosotros, estas palabras tienen para mí un significado especial. Es cierto: la poesía, acompañada del cante y la música, aumentan el sentimiento de nostalgia hacia nuestra tierra de origen o adopción, hacia LARACHE.
    ¡Qué hermoso que este poema os haga seguir soñando con nuestra ciudad!
    Gracias a vosotros, queridos amigos, por hacerme partícipe de vuestros sentimientos al escuchar mi poema musicalizado.
    Un fuerte abrazo a los dos,
    CARLOS

  17. Querido Carlos, he vuelto a ver el video de tu poesia a Larache y como la vez anterior, me ha emocionado.
    Preciosa y sentida tu poesia y una estupenda interpretación la del cantante Juan Zarzuela y el guitarrista Gabriel Muñoz.
    Espero que nos sigas regalando tus poesías.
    Abrazos Maribel

    1. Querida Maribel: siempre me alegro cuando lo que escribo, es capaz de «llegar a la fibra sensible» de los lectores. En este caso y, como has podido apreciar, la musicalización con las interpretaciones del cantaor y del guitarrista, han sido más que un complemento al poema que a Larache dediqué… ¡Logra llegar bien hondo!
      Y me gustaría también decirte que, si siempre me alegro cuando con lo que escribo soy capaz de «transmitir», más aún en esta ocasión. Porque eres nada menos que la hija de unos de los grandes amigos que mis padres tuvieron en Larache: «PEPE y PURA SALAS», término con el que ellos siempre se refirieron a tus padres, como a una especie de «conjunto inseparable».
      Besos grandes,
      CARLOS

  18. ¡Enhorabuena! Un gran poema. El sentimiento que plasmas con tus palabras, hace que me acuerde del tiempo vivido en Granada. Y al mismo tiempo, una curiosidad por la tierra que describes. Para nada es un poema que pase desapercibido o te deje indiferente. Y menos aún cuando lo oyes cantado y realzando algunas partes como: “…buscamos/ siempre un “mar” como tu mar …” . Es bastante emotivo.

    Qué grata sorpresa la de la ayer viernes cuando te descubrí un poco más como escritor. Uno siempre va corriendo por los pasillos intentando atender a lo urgente y, como diría Saramago, “ciego que puede ver, pero que no mira” al entorno más cercano. Sinceramente, no deja de sorprenderme el bagaje de muchos de mis compañeros y, desde hace unos días, todo el quehacer tuyo. De nuevo enhorabuena. Tengo pendiente en mi pequeño rincón de lectura alguna obra por la que te preguntaré, así como por esta tierra “Larache” que me ha sorprendido, conmovido y me ha hecho recordar el tiempo vivido en tierras granadinas.

    Un abrazo
    José J. Sanz

  19. Querido Jose (sin tilde…): me alegra que con el sentimiento expresado en este poema -como tú bien dices realzado con la música y el cante- haya sido capaz de transportarte a tiempos vividos en otras tierras queridas por ti.
    No te puedes ni imaginar los miles de europeos – de españoles en este caso – que hay, nacidos y crecidos por el albur de la Historia en Marruecos. Y que, de una forma u otra, forzados a abandonarlo, llevan esta tierra en su corazón. En este caso, a la ciudad de LARACHE.
    Me alegra que por mi mano lo hayas descubierto, y que te haya «sorprendido, conmovido». Yo te contaré de ella cuanto quieras y te abriré los ojos al sentimiento que anida en muchos de nosotros. El que España estuviese presente en la zona norte de Marruecos entre 1912-1956, tiene mucho que ver con ello; con los «Hijos del olvido», como yo me califico.
    Un abrazo,
    CARLOS

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Hello, I'm Naomi Hunt

I am a writer, blogger, and traveler. Being creative and making things keep me happy is my life's motto.

Mis obras

Publicaciones recientes

Get Curated Post Updates!

Sign up for my newsletter to see new photos, tips, and blog posts.