ESTO QUEDA ENTRE NOSOTROS, UN ARTÍCULO DE DRISS SAHRAOUI

Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp

Aunque ya han transcurrido varios años desde que Driss Sahraoui publicara el artículo que me remite, creo que sigue teniendo vigencia, y hoy en día más aún cuando la política de recortes también ha llegado a los centros de enseñanza que España mantiene abiertos en Marruecos, centros que son el vehículo indispensable para mantener viva la lengua de Cervantes al otro lado del estrecho. Pero ya se sabe que hay pocas miras de futuro, que en general los políticos no ven más allá de su sede y de los intereses de su sede, y que casi nunca comprenden que el idioma es una de las armas más poderosas para el desarrollo humano y económico. Francia siempre lo ha entendido y ahí está, como siempre. Por eso, recordando con Driss aquel periódico de La Mañana, en el que yo también publiqué algún artículo, creo que lo que escribió en 2005 parece escrito en el día de hoy. (Reproduzco igualmente el correo que Driss Sahraoui me remitía junto al texto, porque es bastante esclarecedor para comprender el contexto y el objetivo real de su artículo).

Sergio Barce, junio 2013

la mañana

Este articulo fue publicado en la primera plana del periódico semanal La Mañana, número 164 del 5/11 de enero de 2005 ya desaparecido. Era el único periódico en lengua española. Este periódico fue creado por Mulay Ahmed Alaui, primer ministro de Información y Turismo, además era primo del Rey. En su época este periódico se beneficiaba de una ayuda muy  sustanciosa por parte del Palacio que no estaba bien vista por la Asociación de periodistas marroquíes. Una vez fallecido este ministro, el partido del Istiqlal se encargó de llevar este asunto al Parlamento y la ayuda fue retirada. Este artículo mío coincidía con la visita del Rey de España a Marruecos y fue con la idea no declarada de llamar la atención al rey de España, por si procedía interceder ante el rey de Marruecos. Pero no sirvió de nada. Te mando este artículo, que no tiene nada que ver con lo nuestro, por si procede insertarlo en nuestro blog. 

Driss Sahraoui

 

DRISS SAHRAOUI
DRISS SAHRAOUI

ESTO QUEDA ENTRE NOSOTROS

Ya que de ello vamos a hablar quisiera definir a mi humilde manera la palabra hispanohablante. Para mí, esta tiene una cierta dimensión. Y de significado muy extenso. Pues aquí caben los que solo hablan el español, los que hablan, leen y escriben el español, los que tienen una sólida formación universitaria en español, y aquellos que tienen un arraigo socio cultural español. Estos que de niños han frecuentado la escuela y las clases con los niños españoles. Juntos han sellado una identidad compartida. De niños han compartido fiestas y excursiones, de adultos han asistido a bodas y bautizos e igualmente han compartido penas y desdichas. Todas estas categorías de hispano parlantes hemos sufrido a partir de la independencia de Marruecos el abandonó total por parte del gobierno español de esa época, quien tenia la obligación política y moral de defender su idioma, su cultura, y al mismo tiempo a estos hispano hablantes. No fue así y hemos quedado abandonados a nuestra suerte. Nos hemos visto obligados a inclinarnos hacia otra lengua y otra cultura, a pesar nuestro. Nos costó trabajo durante algún tiempo el reconocimiento de  los títulos de estudio otorgados por la misma administración española, en tiempos del protectorado, con el fin de ser convalidados.

Hemos sufrido el rechazo por parte de los no hispanófilos. y marginados por ser hispanoparlantes. La mayoría hemos resistido y  cerrado filas, y no hemos perdido la esperanza ni la ilusión. Otros han desertado nuestras filas y se han ido, haciendo suya la vieja copla de aquella mujer que estando enamoradísima de su pareja, lo ha tenido que dejar e irse con otro hombre porque no le asistía, esta copla decía más o menos:

Ya que de mi, no te ocupas

Y dicen, valgo la pena

Adiós guapo, voy con otro

Mi fortuna, así lo ordena

Este ejemplo puede parecer vulgar y hasta sin sentido para algunos, pero no puede ser más ilustrativo, por lo que hay que tenerlo en cuenta. Porque las cosas cuando no se cuidan y se miman, acaban perdiéndose. Y la lengua española estaba a punto de perderse en Marruecos., lo que hubiera sido una catástrofe cultural. Con la llegada de la transición y la democracia ya consolidada en España, parece que algunos responsables se han dado cuenta del vacío generado por tantos años de abandono, con sus consiguientes consecuencias. Se empezó a reparar el mal a toda velocidad. Era tarde, pero se hizo con seriedad y voluntad política a pesar del cúmulo de problemas arrastrados de tantos años de abandono y olvido. Fue precisamente en la época de Felipe González cuando se han creado infinidad de asociaciones culturales hispano-marroquíes en el norte de Marruecos en particular y el resto del país en general. Se ha abierto el Instituto Cervantes en Tetuán y en  algunas ciudades del sur del país, que han sido siempre feudo de la francofonía.. Los encuentros y reencuentros eran continuos y el respeto a la identidad de cada uno se ha impuesto. Las relaciones entre España y Marruecos habían mejorado notablemente, el intercambio de visitas de alto nivel eran continuos. Incluidas las visitas reales. Las transacciones comerciales han florecido y el ambiente entre las dos orillas era inmejorable. Esta hoja de luces ha sido ensombrecida, solo, con la llegada del señor Aznar, de carácter diferente y de política diferente; tiró por la borda todo el trabajo anterior. Había creado un clima de difícil entendimiento y una campaña de denigración hacia Marruecos. Hemos oído insultos y descalificaciones hacia nosotros los marroquíes y hacia nuestras instituciones las más sagradas. A esta campaña se han unido algunos periodistas afines a la política del Sr. Aznar. Una noche estando a la escucha de la Radio Nacional de España en su programa 24 horas, el coordinar que es un periodista de relieve, al que estimo y de cuyo nombre no voy a acordarme, se dejó de decir a sus contertulios y a los oyentes en general entre otras cosas, que Marruecos nunca fue una nación, hasta su independencia. Que esto lo diga un ciudadano de a pie ignorante de la política y de la historia, se puede admitir, es más, a estos les diría en frase evangélica: Dios perdónalos porque ellos no saben. Pero que venga de la boca de un periodista de tal calibre, esto demuestra el grado de  irresponsabilidad por su parte, sabiendo además que Marruecos como país soberano ha sido el primero en reconocer la independencia de los Estados Unidos de América, y esto no fue el año 1956… Pero ni Aznar ni otro pueden romper los lazos que nos unen. Son muchos siglos de convivencia, que no pueden romperse por  capricho de nadie. En fin el único consuelo que nos había quedado era la Junta de Andalucía, que se quedó ajena y de espaldas a la política llevada por ese gobierno de entonces, y a la que agradecemos infinitamente su valiente comportamiento. Después de Aznar hemos recobrado el suspiro y la confianza en ese país, y el respeto a la identidad de cada uno se ha impuesto de nuevo, porque no puede ser de otra manera. Respecto a esto, terminaré con las palabras de una de las coplas del cantador Pepe Pinto, donde dice:

Menos faltarle a mi madre.

Todo te lo consiento serrana.

Menos faltarle a mi madre……

                                                                              Por Driss Sahraoui

Colegio Luis Vives de Larache
Colegio Luis Vives de Larache
Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp

11 respuestas

  1. Bueno, ya veo que presuntamente, Mister Tijeras y su corte de sastrecillos del tres al cuarto, no paran de hacer sayales a la medida, para ellos mismos, por supuesto. Así que no dudan en echar mano, de todo lo que pueden recortar acá y allá, y con todos los retales que van juntando, se están forrando ellos, a costa de dejar a todo el mundo en bolas, en este bendito país.
    Así que en España ya no queda ni calderilla, para mantener los centros docentes españoles en Marruecos, …, y supongo que por extensión, en todo el mundo,
    En fin, que se me hace que cuando alguien, (que presunta o supuestamente, ha sido tachado, por no pocas personas pensantes, de criminal de guerra), decía esa famosa fracesilla suya: ¡España va bieeen!, lo que en verdad quería decir era: ¡España va bieeen, …, encarrilada al desastreee!, porque aunque no dijese la frase final, seguro que sabía perfectamente, que la caída de España en barrena libre, era presuntamente también, un protocolo más, de la agenda secreta, que lo mismito que él, sus socios de entonces, (y sin duda de ahora), Bush Jr. y Blair se conocen al dedillo.
    Es una pena, que el mundo se halle presuntamente manipulado, por unos tipejos carentes del más mínimo escrúpulo, que no titubean a la hora de echar mano de tijeras y de lo que precisen, para recortar lo que les rote, si con ello obtienen pingües beneficios, aunque con sus fechorías sin cuenta, miles e incluso millones de seres humanos, salgan perjudicados.
    Bien, al menos nos queda el consuelo, de que las personas de este bellísimo planeta, llamado La Tierra, que anhelamos y estamos empeñados, en construir, hombro con hombro, un mundo mejor para todos, sin excepción, jamás dejaremos de apostar por una salida honorable y benéfica para la Humanidad, del estrecho y lúgubre callejón, en el que presuntamente, un puñado de miserables, está poniendo todo su empeño y potencial, en meternos. Y anda, que es poco su potencial, a tenor de lo que puedo ir observando.
    No subestimemos pues, a esos tipos y sobre todo, más nos vale no bajar nunca la guardia, porque estamos viendo con toda claridad, que presuntamente, siempre tienen a punto y bien afiladas, sus tijeras de rapacidad sin límite.
    Empero, por más que se empeñen y a pesar de los recortes, los españoles y los marroquíes, siempre tendremos en común la hermandad y todo cuanto de bueno y de positivo para nosotros, ello conlleva, porque nadie hay que pueda negar, que en realidad, somos una misma familia humana.
    España es un país euroafricano esa es otra realidad, lo mismo que Turquía es un país euroasiático y por eso, los españoles, debemos estar tan unidos al sur como al norte, por más que los políticos de chicha y nabo, se empeñen en en ponernos las anteojeras, para que solamente veamos a Europa.
    Os envío un sincero y cordial saludo, a todos/as mis paisanos/as.
    Alfonso Santamaría

    1. ALONSO;: Este extenso e interesante comentario tuyo es toda una leccion, yo diria escrita con conocimiento de causa de la cual saco algunos conocimientos. Le agradezco su comentario y hasta la prosima.

      1. Sr. Sahraoui: Me alegra mucho el saber que mi comentario fue de su agrado.
        Yo también aprendo cosas estupendas, cada vez que leo sus escritos, porque tiene Ud. una gran erudición, que es un derroche de equilibrio y sobre todo, de sabiduría.
        Le envío un fraternal, cordial y sincero saludo.
        Alfonso Santamaría

  2. El único comentario es que el mejor político………, sería la única forma de que los pueblos nos entendieramos, pero eso a ellos no les interesa, les viene al pelo «divide y vencerás», y si algo sobra «pa mi bolsa», eso sí de boquilla es para ayudar al pueblo, a cual dice usted abuelo, en fin es la época que nos ha tocado vivir, en algún momento habrá alguien que se de cuenta de la gran labor política para su propio beneficio. Un abrazo Álex

  3. Qué bien lo describe Driss en su estupendo artículo…»las cosas cuando no se cuidan y se miman acaban perdiéndose…» yo también creo fuertemente en que nuestros lazos NADIE podrá romperlos. Siempre me duele y me siento herida ante cualquier comentario negativo hacia mis hermanos los marroquíes o ante cualquier acción discriminatoria.
    Con todo mi cariño y con Marruecos en el corazón, siempre!!

    1. Muchas gracias JOANA por este simpatico y carinoso comentario, que lleva todo el calor de esa sana convivencia nuestra en ese tiempo, en la que Larache era ejemplar en todo el mundo. UN ABRAZO.

  4. Estimado Sr. Sahraoui:
    De nuevo me dirijo a usted a través del blog de nuestro amigo Sergio Barce, al que doy mis más expresivas gracias por hacer posible estas comunicaciones.
    Después de leer su artículo «Esto queda entre nosotros», y sin entrar ni en política ni en semántica, comprendiendo sus puntos de vista, no totalmente exactos a los míos en algunos aspectos, tengo la impresión de que es usted un espíritu equitativo y batallador, que no rehuye las responsabilidades y sabe muy bien ser el defensor de lo que tiene derecho a defender. En toda época se necesitan personas que mantengan con energía sus convicciones.
    Creo sentir los mismos anhelos que usted experimenta: el respeto de que son merecedores los marroquíes hispanoparlantes y el reconocimiento a los españoles que nacimos y vivimos en ciudades del Protectorado porque no cabe duda, el cariño que pones en algunas cosas, las amistades que anudas y las costumbres que adoptes durante la infancia y la juventud, tendrán cierto carácter definitivo.
    Es bastante común el silenciar hechos que para algunos resulten no gratos. Las experiencias de los marroquíes y españoles de todos aquellos años de Protectorado, resultan entonces inútiles. Y, sin embargo, es algo demasiado precioso para despreciarlo alegremente. Es algo que nosotros tenemos, lleno de encanto y solaz, y que nadie ha conseguido arrebatar de nuestros recuerdos.
    Acaso sea culpa exclusivamente del tiempo transcurrido y de que muchas de las personas de aquellos años han ido abandonándonos, extinguiéndose sus voces, no quedando ni siquiera un eco de sus palabras.
    Tres de mis nietos estudian actualmente en la Universidad, y tengo la curiosa impresión de que si a la mayoría de sus compañeros de aula se les pregunta qué territorios de Marruecos formaban parte del Protectorado Español, cómo discurrió la convivencia entre marroquíes y españoles durante aquellos años y si saben que allí existen diferentes cementerios donde viejas tumbas guardan los restos de muchos españoles, se encogerán de hombros y no tendrán respuestas porque nunca han oído hablar de nada de todo esto, y algo que para los españoles de Marruecos tiene una especial y excepcional importancia, a nuestros demás compatriotas no les llama la atención o sólo representa la ambigüedad de un conflicto que sucedió no se sabe bien cuantos años atrás. Hay que sufrir este desencanto con cierta resignación filosófica. Es una realidad a la que no podemos escapar, pero una realidad de la que en mi opinión debemos estar avergonzados.
    Me duele darme cuenta de que formo parte de una de las generaciones fantasmas de españoles nacidos en Marruecos. De todas formas me enorgullece decir que mientras el corazón viva en mi pecho, mi pequeña y querida Larache será un pedacito del hogar distante, me parecerá tener el mismo aspecto juvenil de entonces, oler el aire salado y contemplar el estrellarse de las olas contra el acantilado del «Balcón» sin sentirme personalmente una mujer mayor.
    Señor Sahraoui, es un consuelo y, en cierto sentido, una reivindicación a la realidad lo que escribe en su artículo. Gracias a usted y a otros como usted, todavía subsiste una gentileza, una preocuación por decir la verdad y un afán por transmitir sus convicciones, sin importarle a donde pueden llevarlo esas convicciones.
    ¡Por favor, siga escribiendo!

  5. ALICIA:Tu estupendo comentario -como siempre- es un fiel sentir de las relaciones que existian entre todas las comunidades existentes, entonces, en Larache a nivel local y tambien entre Espana y Marruecos. como tu recalcas nadie puede romper estos lazos tan profundos y necesarios. Un fuerte abrazo y un saludo muy Larachense.. No te preocupes, seguire escribiendo.

  6. SR. DRISS SAHRAOUI.
    UNA VEZ MAS NOS DELEITA USTED CON SUS RELATOS TAN CLAROS COMO LAS AGUAS DEL RIO LUKUS.
    SU MANERA DE EXPRESARSE EN TAN LUCIDO ESPANOL, QUE A MI ME DA ENVIDIA, (ENVIDIA SANA POR SUPUESTO).
    TB HE APRENDIDO SOBRE LAS RELACIONES POLITICAS DE ANTANO ENTRE MARRUECOS Y ESPANA QUE NO TENIA IDEA,
    DETESTO LA POLITICA, ASI QUE NO TOCARE ESE TEMA .
    SOLO FELICITARLO DE NUEVO POR SER USTED COMO ES. LO ADMIRO Y ME ENCANTA LEER SIEMPRE SUS OPINIONES E HISTORIAS.!!!!
    TB AGRADEZCO A SERGIO POR HACERNOS PARTICIPE DE TODO LO QUE SE HABLE DE LARACHE Y DE NUESTRA CONVIVENCIA EN MARRUECOS.
    GRACIAS
    BELLA
    .

    1. Muchas gracias Bella por tu tu interesante y carinoso comentario, Este no puede ser de otra manera, porque esta escrito por una paisana , que le agobian los recuerdos de nuestra querida Larache. Bella quiero confesarte una cosa: Te estimo mucho.UN ABRAZOo .

      1. SIDI DRISS SAHRAOUI!!!! SUS PALABRAS ME EMOCIONARON!!!!
        GRACIAS .
        ESTOY BUSCANDO EN MI USADO «»MEHOLLO»» UNA BONITA PALABRA EN ARABE PERO NO CAIGO,
        PERO ESTA PUEDA QUE EXPRESE MI PROFUNDO AGRADECIMIENTO.:
        CHOKRAN YA JABIBI ….
        BELLA

Deja una respuesta

Get Curated Post Updates!

Sign up for my newsletter to see new photos, tips, and blog posts.