Buscar
Cerrar este cuadro de búsqueda.

LARACHE: Firmas para mantener el Consulado español en Larache

Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp

FIRMAS CONTRA EL CIERRE

DEL CONSULADO ESPAÑOL

EN LARACHE

actualizado a las

20.40 horas del día 28 de agosto

LARACHE – Foto de Itziar Gorostiaga

La recogida de firmas sigue en aumento, y lo cierto es que nos sorprende el ritmo que ha tomado, quizá porque se está corriendo la voz y la concienciación de lo que este hecho supone aumenta tanto entre los larachenses como también entre quienes entienden que es un error histórico.

CUALQUIER PERSONA PUEDE ADHERIRSE

Además de las que se están recabando a través de internet, también se está haciendo una dura labor a pie de calle en la propia Larache, en cuanto tengamos los listado completos os informaré.

Si estás en contra de este cierre, te ruego entres en el siguiente enlace y estampes tu firma para tratar de evitarlo. Gracias por tu ayuda.

http://www.change.org/petitions/consulado-espa%C3%B1ol-de-larache

PARA ENTRAR EN EL ENLACE ANTERIOR,

POR FAVOR,

CÓPIALO Y ENTRA A TRAVÉS DE GOOGLE

Hasta el día de hoy han firmado la carta que se reproduce más abajo:

Abdelilah Bensar 

Abdelilah Douay Benzaine

Abdelilah Serroukh

Abdelkader Karmaoui

Abdelhay el Haddad

Abdelkrim Mansour

Abdellah Amari González

Abdellah Charafi 

Abdellatif Limami

Abdellatif Serroukh

Abdenmour Rahmuni

Abderrahman Assili

Abderrahman El Anjeri

Abdeslam Elamri

Abdeslam Kelai

Abdessamad Douay

Adela Montoya

Adil El Mohammadi

Adnan Alae

Afaf Ettayae

Africa Delgado Gómez 

Agnaou Mounia

Agustín García Santos

Agustín Morales

Ahmed Amma

Ahmed Bouharrat

Akram Bouhsina

Alberto Fereres Castiel

Alberto Gabarre

Alejandra Gomendio

Alejandro Blanco Moreno

Alejandro Fernández Alonso

Alicia Ribera

Almudena Antúnez

Amal El Orfa

Amparo Berruezo Martínez 

Ana Cuevas

Ana Isabel Reinosa Bartolomé

Anass Zaroual

Angela López Cobos

Angeles Marco

Angeles Ramirez Gutiérrez

Antonia Ramón 

Antonio Abad Romero

Antonio Barce Cabeza

Antonio Gálvez Campos

Antonio Peña

Antonio Roda Jorge

Antonio José Capelo Domínguez

Aziz Bouhdoud

Begoña Blanco Sánchez

Bella Moyal Buzaglo

Bilal Berouain

Blanca Gomendio

Boujemaa El Abkari

Buenaventura Vivas Olivares

Carisa González 

Carlos López Muñoz

Carlos Nieto

Carlos Federico Tessainer y Tomasich

Carlos Javier Martínez Guerrero

Carmen Allué

Carmen Parra Berruezo

Carmen Rego

Carmen Talbo López

Carmen Valle 

Carolina Tessainer Cabellos-Nocq

Cayetano Cabezos García

Cris González

Cristian Ricci

Cristina García Leyva

Cristóbal Ramírez

Chahrazad Sbai

Danielle Fréderique Quiot 

Daniel Benchluch

David Benchlouch

David Trigueros

David Valverde

Diego Mauriño Medero

Dito Beniflah

Dolores Pérez

Dori Segrera Luján

Douadi Jaouad 

Driss Chahboune

Driss Kamal

Eduardo Alvarez

Eduardo Espinosa Román

Eduardo Ribes Gutiérrez

El Mokhtar El Abbasi

Elena López

Elena Santamaría Fuentes

Eloy Carrillo Hontoria

Emilio Gallego Martín 

Enrique Osuna Membrilla 

Ernesto Blanco Rodríguez

Estela Prado

Fatima Azzahraa El Yamlahi

Fatima Zahra El Harrak

Fatima Zohra Nouinou 

Felisa Casajus

Félix Santatecla

Fernando Cárdenas Suárez

Fouad el Jebli

Francesc González

Francisca Sánchez Martín

Francisco Aledo Ramos

Francisco Cardosa

Francisco Gamiz

Francisco Grau Hernández

Francisco Morales García

Francisco Muñoz

Francisco José (de Chiclana)

Francisco José Amado Rodríguez

Francisco José J. Martín-Romo

Gabriela Grech

Gerda Reuter 

Girona Abadía

Guillermo Tessainer

Hamid Edrisi 

Hamza Satori

Hassan Adnan

Hassan Benjelloun Gueruani

Hassan El Habti Al-Alami

Hassan El Messari

Hassan Zouber 

Helene Gomendio

Herminia González 

Hounaida Bouzian

Ibrahim Zeriouh

Ignacio Latorre

Irene Bofill

Isaac Benchluch

Isabel Barrales

Isabel López Álvarez

Isabel Matamala Cerezo 

Isabelle Forraz

Issam El Housaini

Itziar Gorostiaga

Jacob Soussana  

Jalil Lakhder

Jesús Álvarez 

Jesús Reina

Joan Antonio García Carro

Joana Márquez

Joaquín Botas

Joaquín Delgado

Joaquín Mauriño Medero

John Fitt

José Amselem

Jose García  Gálvez

Jose Sarria Cuevas

José Vélez López

Jose Javier Matamala

José Luis Gómez Díaz

José Luis Vázquez Giummarra

José Manuel Galindo Martínez

José María López Cobos

Jose Maria López Garry

Jose María Masgoret Rull  

José Miguel Alvarez Rodríguez

José Miguel Palarea

José Ramón Bofill Abeilhé

Juan Gómez Díaz

Juan Parra Ortigosa

Juan Ramos Pallarés

Juan Antonio Barón Salas

Juan Antonio Castelló Mayo   

Juan Carlos Martínez Bermejo

Juan Cristóbal Carrasco Azuaga

Juan de Dios Engo Nogués

Juan Ignacio Castien Maestro

Juan Manuel García Hernández 

Juan Pablo Caja

Juana Macías Gallego

Julio Ponce

Julio Rabadán

Julio Zambrano

Karim Razine  

Karima El Arfaoui

Khalid Berouain

Khalid Chaer

Khalid Taibi

Khalid Zerktouni

Latifa El Hassani 

Laura Icart

Leon Cohen Mesoneros

Lucas Losada Gomendio

Lucía Avilés Palacios 

Luis Azorín Vera

Luis Serena

Luis Antonio Blanco Benito

Luis María Cazorla Prieto

Luisa Diéguez

Luisa Marín Baldo

Machij Karkri

Magdalena González Millán

Manuel Balaguer López

Manuel Moya Antón

Manuel Vivas

Manuel Francisco Matamala García

Marcel Abitbol 

Mareta Espinosa 

María Ibáñez

María Navarro 

María Zabala Hernández

María Antonia Vázquez Brenes

María de la Angeles Navarro Sánchez

María del Carmen Columé Maldonado

María del Carmen Leyva Sánchez

Maria del Mar Ordóñez

María Dolores Moreno

María Eduarda Gallardo Martínez 

María Emilia Vázquez Mascareña

Maria Eugenia Docampo Cabaleiro 

María Jesús Villacorta Alonso

María José Alaminos Chica 

María Luisa Alguacil

María Nieves Zabala Fernández 

María Pepa Fuentes

María Rosa Peña Figuls

Maria Rosario Matamala

Maricarmen Revilla

Mariceli Alberca

Marisa Martín Guerrero

Marisa Vera

Matilde López

Maurice Lugassy

Mauricio Matamala Peinado

Mercedes Muñoz 

Michéle Arellano 

Miguel Arroyo

Miguel Labela Rodríguez

Miguel Ponce Corredera

Miguel Angel Matamala Cerezo

Miguel Angel Ruiz Castro

Miguel Angel Vidal

Mohamed Afailal Tribak

Mohamed Bansar

Mohamed Chouirdi

Mohamed Chrif Tribak

Mohamed Douadi

Mohamed Hammani

Mohamed Tiyani Ait Salem

Moisés Amselem Elbaz 

Moisés Sánchez Zurera

Mounir Kasmi

Mourad Elmrini

Moustapha Lamiri  

Nadine Cabellos-Nocq de Tessainer

Naima El Orfa El Kodsi 

Najlae Inali

Navarro Sánchez 

Nezar Kamal

Nordin Sinan 

Noreddine Amma

Noureddin Bettioui

Nuria Rodríguez Sánchez

Oussama Berkati 

Oussama Gharnati

Outman Akjeje

Pablo Barce Orellana

Pablo Serrano Morón

Paloma Fernández Gomá

Pedro Delgado Fernández 

Pepa Gomendio Pérez de los Cobos

Pilar Coello Marín

Prosper Moyal

Rachel Moryoussef Fereres

Rachid El Balghiti

Rajaa Lagouit Bensalah   

Razine Nawal

Reba Benslim

Reina Ayach

Reyab Ejjaberi 

Rhimo el Majdoub Ben Omar

Ricardo García Lloret

Ricardo Sousa

Rida Alaoui Mdaghri

Rogelio Carrasco Cabezas

Rosa Alises Naranjo

Rosa Izquierdo Pajares

Rosa Jerez

Rosa María Aguilar Sánchez 

Rosa María Coll

Saad-Eddine Kamal El Orfa

Saber Boussouf 

Sabri Boufrouni

Salima Abdessamie

Salomón Benchluch

Salvador Fernández Vázquez 

Samir Bouchotroch

Samir Boussouf Badri 

Samira Ramdane

San Martín Santoyo

Sara El Idrisi

Sergio Barce Gallardo

Sergio Barce Orellana 

Siham Aghrib

Soad Lhannach

Sonia Lakhder

Soukaina Elbouhrouti 

Susana Gómez Moreno

Susana Santos 

Taher Ouaddi

Tarek Aouije

Teresa Ruiz Gutiérrez

Toni Ramírez

Tony Triviño

Vicente Chapaprieta 

Vicente Palomares

Yamila Yacobi García

Yasmina el Haddad

Yassine Chemlal

Younes Doudou 

Yousef Douay

Yousef Yebari 

Zouhair Jabet

Lo más hermoso de este listado es identificar a una gran catidad de nombres profundamente larachenses, apellidos tan arrigados a la tierra, y esa mezcla entrañable y emotiva de nombres y apellidos españoles y marroquíes, musulmanes, hebreos y cristianos… De nuevo, la fusión de los larachenses. Es absolutamente increíble verlo en nuestros días. Y junto a ellos, las personas que sin ser de Larache también se suman a la iniciativa.

Transcripción del texto que hemos preparado y que se va a remitir al Ministerio de Asuntos Exteriores junto a las firmas que se recojan:

Estimado Sr. Ministro de Asuntos Exteriores:
Los abajo firmantes somos larachenses, tanto de nacionalidad española como marroquí. Y el motivo de la presente es hacer patente nuestro rechazo e indignación ante la noticia de que se va a proceder al cierre del Consulado de España en Larache.
El hecho nos resulta, cuanto menos, paradójico. Este Consulado lleva abierto desde hace siglos, y no es por casualidad o por capricho, sino que es una presencia esencial por Historia, por convivencia, por cultura, por permanencia y defensa del hispanismo, por relación humana. Nos preocupa el significado y el efecto negativo de este cierre: se cercena dolorosamente un vínculo que nosotros, los larachenses, no estamos dispuestos a que se produzca, porque Larache está íntimamente vinculada a España. Las relaciones exteriores deben potenciar estrechar lazos, no cortarlos, y este cierre va en contra de tal idea. Siempre hemos contemplado con tristeza el dinamismo de Francia en Marruecos, frente a los problemas que las instituciones españolas –Centros Cervantes, colegios e institutos, etc…- padecen para sobrevivir.
Marruecos es un país amigo y, no lo olvidemos, limítrofe con España, lo que hace que la interdependencia sea irremediable. Este cierre supone un paso atrás de consecuencias importantes. Nos empobrece a todos y en todos los ámbitos. Ahora que el mercado marroquí se expansiona, ahora que Marruecos necesita más que nunca la cooperación de la UE, y España debiera ser la punta de lanza de los países comunitarios, ahora que Marruecos da la oportunidad de que empresarios europeos, especialmente españoles, puedan implantarse en su territorio, y así potenciar aún más el desarrollo económico de este país pujante y joven, lo que también hace desarrollar a la economía del país inversor, España se propone cerrar el consulado de Larache. Los empresarios españoles que ya se han asentado o que tratan de abrirse camino en esta zona necesitan el apoyo de las legaciones, y la de Larache, en este sentido, es fundamental.
Y luego está el otro aspecto que nos afecta a los abajo firmantes: ¿cuántos larachenses no han de hacer sus trámites en el consulado? Cientos. ¿Cuántos ciudadanos marroquíes no han de acudir a este consulado para hacer sus gestiones? Cientos. ¿Cuántos ciudadanos españoles nacidos en Larache no han de ponerse en contacto con esta legación alguna vez en su vida por cuestiones familiares, económicas o de otra índole? También cientos. ¿Cuántos inversores que tratan de abrirse camino en la zona de Larache no acuden al consulado? También otro buen número. No creemos preciso añadir que este consulado cubre además, entre otras muchas, las poblaciones de Alcazarquivir o Tlata también con enormes vínculos con España.
Le recordamos además que desde el Consulado de España en Larache se ha ayudado de manera importante a la organización del Campeonato Internacional de Triatlón de Larache. Este evento, en poco más de tres años, ha entrado en el circuito internacional y los más importantes deportistas de esta disciplina acuden a Larache a competir en él. Esto es vender “la marca España” que tanto se está publicitando en la prensa. Pero, si no lo hacemos sobre el terreno, ¿dónde se vende realmente la marca España?
El Consulado de Larache se cierra para ahorrar gastos. ¿Han calculado el coste real de esta decisión? Larache bien vale por todo Africa, dijo el Rey Felipe. Ahora nos da la sensación de que Larache ha dejado de tener importancia para el Gobierno del que usted forma parte. Con su cierre, los consulados españoles en el exterior pasarán de 97 a 94, según Europa Press, y esto nos lleva a la gran pregunta: ¿realmente con estos tres cierres se equilibran las cuentas del Ministerio de Asuntos Exteriores? ¿El Consulado de España en Larache supone tal gasto que es esencial su cierre para reducir el déficit del Estado? Creemos sin temor a equivocarnos que la repercusión real de este gasto es mínima, por no utilizar la palabra ridícula.
El coste real, señor Ministro, es que se deja sin atender a una población hispano parlante, tan importante para el flujo comercial, se deja sin atender al numeroso grupo de empresarios españoles ya instalados y los que se están instalando en la zona, se deja sin atender a los marroquíes con vínculos familiares en España, se deja sin atender a los españoles nacidos en Larache que en algunos casos aún tienen propiedades en la zona o familiares enterrados en los cementerios de la ciudad, se deja sin cobertura al Colegio Español Luis Vives de Larache, ejemplo vivo de cooperación, dinamismo cultural y presencia de lo español en Marruecos, se deja sin atender a los investigadores españoles que acuden a las excavaciones de las ruinas romanas de Lixus o a los diferentes acontecimientos culturales de la ciudad, se deja sin atender a los viajeros españoles que visitan Larache, se deja sin atender a los españoles larachenses que desean trasladar los restos de sus familiares enterrados allí a España, se deja sin atender a las entidades y personas que han impulsado el Campeonato Internacional de Triatlón anual de Larache… Y podemos seguir.
Esta es una mala noticia para todos, una muy mala noticia para Larache. Ya comienza a preguntarse la gente hasta cuándo mantendrán abierto el Colegio Luis Vives ejemplo de tenacidad, permanencia y expansión cultural.
Sr. Ministro: Los números no son sólo dígitos fríos en un balance. Tras los números hay personas. En este caso, la presencia consular española en Larache es de un significado que va más allá de lo que pueda usted creer. Le rogamos que ponderen los efectos negativos de esta decisión. La relación hispano-marroquí se asienta también en la relación histórica, que en Larache es profunda. Dejar al consulado es como abandonar la huella española en esta tierra, tan profundamente impregnada de ella. El desarrollo de Marruecos es el desarrollo de España, y viceversa. Dependemos el uno del otro. Larache siempre se ha destacado por ello, ha sido ejemplo de convivencia, de interculturalidad, de respeto entre las tres religiones, un ejemplo que puede usted comprobar en numerosos libros y documentos. Y los larachenses, españoles y marroquíes, vamos a luchar porque esta historia común no se sepulte arbitrariamente y sin medir las consecuencias reales.
Los abajo firmantes, larachenses españoles y marroquíes, aún incrédulos ante esta noticia devastadora y desalentadora para nosotros, pedimos formalmente que se replantee esta decisión y se mantenga abierta la legación española en Larache. Lo contrario es un error de enormes proporciones.

————————–

No obstante, si alguno pasáis por Larache, sólo tenéis que acudir al Bazar de Yebari y él os informará. Ya sabéis que es nuestro punto de encuentro obligado. Igual ocurre con la Librería Al Ahram, donde también podéis estampar vuestra firma en nuestra carta. Tanto Rachid Serrouhk como El Hachmi Yebari siempre nos echan una mano impagable.

Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp

11 respuestas

  1. Acabo de asomarme al enlace exactamente a las 20:21h. tenemos 166 firmas… y pido con todas mis fuerzas que se nos unan a esta causa muchos más!!
    Es la lista de nombres más hermosa que jamás hubiéramos podido soñar llena de matices y colores pero con el mismo afán, con el mismo gran amor: LARACHE!!

  2. Larache no se merece se le arrincone más aún…
    Solamente La Corniche, ahora remozada (y muy cerca físicamente del Consulado) es suficiente para que se hagan esfuerzos de los estamentos de ambos países para impulsar el turismo, y sobre todo, la vuelta de militares sin graduacióm que están deseando volver y recordar sus vivencias, aunque con sus edades -los últimos salieron hace 56 años- lo tienen dificil…
    También los «regolaris» que siguieron a sus jefes en sus destinos y ascensos…

  3. MUCHAS GRACIAS POR INFORMARNOS Y APRECIO MUCHISIMO LA LABOR QUE ESTAS REALIZANDO .
    ES VERDAD QUE ES EMOCIONANTE VER EN LA LISTA APELLIDOS DE FAMILIAS QUE HABIAN CONVIVIDO JUNTOS CON MUCHOO RESPETO Y SIGUEN SIENDO LEALES A NUESTRO QUERIDO LARACHE .
    UN ABRAZO
    ASSILI

  4. Me enorgullece ver en la lista nombres tan conocidos, pero también hecho muchos en falta. Por favor los que todavía no lo habeís hecho, hacerlo son apenas dos minutos. Y sobre todo gracias a ti Sergio, que haces una gran labor por nuestro pueblo. Y otra cosa creo que tu página aún no la reciben bastante larachenses. Ya pensaré algo al respecto. Un abrazo.

  5. Soy larachense y entiendo que cerrar el consulado español en Larache,es inoportuno dado el valor simbolico que tal consulado juega en mantener vivo el entorno cultural y linguistico del español en esta tierra de convivencia intercultural,base fundamental para todo y cualquier desarrollo socio-economico entre España y Marruecos
    Sam

  6. Gracias por esta movida y espero que llegue a donde corresponda y nos tiren balones fuera el alto mando que ya nos tiene la cabeza para explotar-Suerte y a esperar la respuesta- Mercedes Muñoz-

  7. ¡LO VAMOS A CONSEGUIR! ESTOY SEGURO. SI EL MENSAJE DE LA CARTA TIENE YA DE POR SÍ SUFICIENTE PESO Y CALADO, NUESTRAS FIRMAS SIN DUDA CONTRIBUIRÁN AL REPLANTEAMIENTO DE UN CIERRE «CONTRA- NATURA».
    DEBEMOS SEGUIR CORRIENDO LA VOZ ENTRE PAISANOS Y SIMPATIZANTES DE ESTA CAUSA. EL QUE NOS OIGAN Y ESCUCHEN CREO QUE ES DE VITAL IMPORTANCIA.
    UN ABRAZO A TODOS,
    CARLOS

Deja una respuesta

Hello, I'm Naomi Hunt

I am a writer, blogger, and traveler. Being creative and making things keep me happy is my life's motto.

Mis obras

Get Curated Post Updates!

Sign up for my newsletter to see new photos, tips, and blog posts.