Última entrega del hermoso relato que Driss Sahraoui nos ha ido regalando últimamente. Ahora nos sumerge en el barrio de la Alcazaba y nos lleva por los callejones, devolviéndonos estampas e imágenes íntimamente ligadas a todos. Pero noto a Driss más combativo, más comprometido, y supongo que se debe a que habla del barrio de su niñez y le duele especialmente todo lo que le afecta, todo lo que se va perdiendo sin remisión. Me ha encandilado esta parte de su relato, me ha desbordado, me ha tocado el corazón. Por eso lanzo un aviso a navegantes, especialmente a los navegantes larachenses que vayan a leer este texto: os va a emocionar, os va a abrir las carnes, os va a hacer temblar. A mí me ha provocado todo eso. ¡Qué relato tan sencillo pero a la vez tan humano y entrañable! Y ahora sólo quiero volver a releerlo con vosotros…
Sergio Barce, julio 2012
Al franquear la puerta de la Alcazaba, cuyo arco tiene forma de herradura, encontramos a la derecha una antigua barbería propiedad de un conocido y respetable larachense que llevaba el nombre de Hach Alaui y, una vez dentro, atravesando el umbral, techado de unos tres metros, encontramos dos tiendas de dos hebreos que vendían al por mayor mercancías diversas, higos secos, dátiles en el mes de Ramadán y otras cosas como garbanzos, lentejas, alubias y otras cosas. Uno se llamaba SONEGO, cuyo hijo era amigo mío, junto con BENSASON que era sastre, ubicado en el principio de la calle Real, en la esquina donde empiezan las largas escaleras que conducían al mar. Al lado se hallaba una tienda de comestibles de un Susi que hacía esquina con la calle Gnaua.
Hay que recordar que en Larache el 95 por ciento de las tiendas, sobre todo de comestibles, pertenecían a SUSIS, procedentes de la región del Sus mas allá de Marrakech. Una anécdota: De niño mi madre me decía: vete al Susi y compra tal cosa…, porque todas las tiendas eran susis. Es como si me dijera vete a la tienda o al bacalito y compra tal cosa.
Aquí nos encontramos con una bifurcación de tres calles: la izquierda de la ya mencionada calle Gnaoua, la de enfrente que es la de la casa del Niño, y la de la derecha que es calle Aztot y que llega al Mechuar y a la Comandancia General. La izquierda empieza por la esquina del citado bacalito seguido de una escuela coránica del Fakih BENHLIMA, por donde pasaban casi todos los niños del barrio en edad preescolar, y siguiendo hallamos un antiguo horno para cocer el pan de todos los vecinos del barrio; curiosamente el dueño, que era una persona respetable, no era panadero de profesión y la tarea de cocer el pan corría a cargo de un profesional llamado Maalem Abdeslam. La gente amasaba el pan en casa y lo llevaba al horno en una tabla de madera en las que cabían 3 a 5 panes o tortas. La mayoría de las mujeres no salía de la casa; si después de amasar el pan no hay nadie en casa, sacaba la tabla con el pan y lo dejaba en la puerta, dando a la calle, el primero que pasa, hombre o jovencito, cogía la tabla y la llevaba al horno, sin que el Maalem le preguntara de quién es el pan. El Maalem sabía a la perfección a quién pertenecía cada tabla.
En la hora punta, cuando la gente venía a recoger el pan, le preguntaban al Maalem y este les indicaba cual era la tabla suya, él sabia mejor que ellos sus tablas de pan. Era increíble.
En el horno solía estar un jovencito que llevaba estas tablas con el pan ya cocido a sus respectivas casas con las que ha concertado sus servicios, mediante el pago con la mitad o la cuarta parte de una torta según el tamaño. Había mujeres que, al amasar el pan, añadían una torta pequeña destinada a este portador. Enfrente, había un bacalito, que hacía excepción. No era Susi. Era hijo del barrio.
Seguimos y encontramos que se trata de una larga calle, teniendo a su derecha e izquierda muchas calles adyacentes, cortas y sin salida, que desembocaba en la Torre, teniendo a su izquierda el Ye-biyel, Este era un rinconcito en la esquina de esta calle llamado así porque en este rincón había una roca en forma de montaña que en árabe quiere decir Yebel, lo cual en diminutivo es Yebiel. Aquí había no más de dos casas y la panadería de DEMGA, este era maestro de escuela; tenia familia en Ceuta y en tiempos de la guerra civil española fue encarcelado junto con otros, entre ellos hebreos, acusados de comunistas. En este lugar había unas escaleras exiguas y muy pendientes que permitían la comunicación rápida con la Calle Real. La calle de al lado de Ye- biyel era una simple escalera muy larga, ancha, adoquinada, y que bordeaba la parte lateral de la Comandancia de Marina, llegando a la antigua Aduana y al puerto.
Volvemos a nuestro punto de partida para coger la calle de la derecha, llamada calle Aztot. Antes de empezar esta calle hay que decir que existía el cuartel de la Meha-la Jalifiana a su derecha. Este era un ejército simbólico, jalifiano, con su uniforme especial, al estilo marroquí, una vestimenta muy vistosa por cierto. Era diferente a los demás ejércitos en todo, hasta en su marcha militar, que era lenta y con una música militar adecuada para ello. Destacaba en esta Mehala un oficial llamado el Caíd Chiadmi, cuyo hijo fue Coronel en el ejército marroquí actual. Este cuartel constaba de grandes espacios para el entrenamiento, una cuadra para el cuidado de la caballería, una enfermería, una carpintería para las necesidades del cuartel y varias dependencias. La parte administrativa constaba de dos plantas. La calle Aztot empieza teniendo a su derecha el citado Cuartel Jalifiano y a la izquierda la antigua prisión. Esta era amplísima con grandes y gruesas columnas y con una distribución extraña. Habían celdas y lugares para la corrección corporal de los presos, en algunos lugares había unas cadenas gruesas en la pared y columnas, yo lo visité de muy niño cuando era asilo para las personas mayores sin recursos ni familia y se me quedó la estampa grabada; fui con un vecino mío de mi edad, acompañado de su padre para visitar a una mujer. A decir verdad, me entró miedo durante mi visita a este centro por el aspecto y la tristeza del lugar, donde había poca luz y en algunos sitios ninguno, el sol apenas entraba, y como complemento el triste ambiente de los asilados que vivían de forma desordenada, cada una cerca de una columna con sus cosas y enseres. Eran pocas en un lugar tan inmenso. Para ellas, esto era la cárcel no el asilo, de hecho cuando podían se escapaban de este centro que era solo para mujeres. Durante y después de la visita pasé miedo por lo que he visto y por el efecto psicológico a mi edad de niño.
Antes de la entrada de esta prisión había una forma de puerta de almacén que no abría nunca, luego resulta que formaba parte de la prisión; actualmente ha sido derribado y en su lugar se ha levantado un edificio de varias alturas, rompiendo totalmente con la estética del lugar y del barrio en general. Se han levantado muchas quejas en las que se ha implicado el Delegado de Cultura, pero hasta ahora el inmueble sigue ahí con el cartel de <se venden pisos>. Lo más curioso de todo esto es que el propietario de esta construcción es un puro Larachense, nacido y crecido en este mismo barrio durante toda su juventud, se trata del Sr. BUSABUN. ¿Dónde estás, conciencia?
Subiendo, a su derecha, existía una calle sin salida en la que vivía e impartía justicia cheránica el mismo juez Aztot, cuya calle lleva su nombre. Enfrente estaba el Mechuar donde había un pequeño jardín con árboles y largos bancos construidos en firme y alicatados con bonitas lozas andaluzas. Aquí pasaban la hora de recreo los alumnos de la escuela Franco-Árabe que estaba muy cerquita. Al otro lado había también grandes bancos construidos en firme y alicatados igual que los otros, pero estos estaban cubiertos. Este Mechuar servía para venir a pedir justicia o asistir a la audiencia de la misma. La casa del Bajá BENEICH, que impartía la justicia, estaba detrás. Hay que recordar que entonces la justicia era expeditiva, por lo que no había abogados ni apelación a la sentencia. En la que era casa del Bajá se había construido una especie de monolito en forma de los del Soldado Desconocido, donde la bandera española se izaba y bajaba por las mañanas y tardes a cargo de los militares afectados a la Comandancia General. En este monolito estaban instalados los dos célebres leones donde, a escondidas de los soldados, subíamos encima con gran alegría, éramos niños…
El Bajá, después del derribo de su casa, se trasladó al Fondak Alemán, cerca del Cuartel de la Guardia Civil y enfrente de la cuesta del Aguardiente, donde casualmente hemos sido casi vecinos, al comprar mi padre una huerta, junto al citado Cuartel. En tiempos de la guerra Civil española fue nombrado el Baja RAISUNI.
Enfrente se hallaba la Comandancia cuya arquitectura es puramente árabe, aunque recibió pequeñas modificaciones, como el reloj y algunas cosas. Por dentro era una maravilla con sus espacios anchos todos alicatados con bonitas lozas y esos alegres patios y escaleras. Era un verdadero Alcázar árabe. En el balcón que está encima de la puerta principal había una larga escritura en árabe que decía: < Este palacio ha sido construido en la era del malik…>
La ultima vez que estuve en Larache y visité la Comandancia, esta escritura ya no estaba, me extrañé, le pregunté a uno que estaba ahí y que pertenecía a la Delegación de Cultura, me contestó que no tenía ni idea.
Detrás de la Comandancia, en su lado izquierdo, está el Castillo de las Cigüeñas, que, con su forma triangular, termina, limita y se asoma al jardín de Las Hespérides. Enfrente estaba el castillo del Judío, actualmente Museo Arqueológico. Este castillo en un tiempo estuvo abandonado. Los niños del barrio jugaban aquí subiendo a la azotea del mismo; después, el Baja Beneich se lo cedió a unos familiares suyos de Arcila que han vivido ahí durante mucho tiempo. Al lado había un muro de contención cuya parte final superior servía de balcón para asomarse a la Torre, ésta era en un tiempo un gran jardín y después una explanada con eucaliptos. Aquí se celebraban algunas fiestas, algunos bailes, los circos se instalaban aquí, como el Circo Amar que era célebre en esos tiempos. En la fiesta de la Achura, como complemento, se encendía una hoguera, al estilo de la fiesta de San Juan, cada barrio competía con el otro para saber cuál era la mejor hoguera. Algunas veces, en tiempo de verano, abría aquí un Café con muchas sillas y en tiempos vagos jugábamos al fútbol con pelota de trapo, porque el balón entonces era un lujo en esos tiempos de crisis. Los que han vivido los años de la guerra civil española saben algo de esto, cuando el pan y los artículos de primera necesidad estaban sometidos a racionamiento. Por no haber, no había ni dinero, la gente utilizaba sellos de Correos como dinero y algunas tiendas imprimían cartulinas en forma de tarjeta de visita y las hacían circular como moneda. Esta explanada de la Torre contaba con una carretera que venía de la Comandancia, atravesando toda la parte derecha de la misma, teniendo ahí un gran jardín bien cuidado y donde había una fuentecita salvaje que llamábamos en árabe LAAUINA, que despedía agua continuamente. Al final, y al borde este jardín, se encontraba una carretera que conducía al puerto, llamada Cuesta del Alemán, en alusión al consulado de Alemania que se encontraba ahí. También llamaban esta carretera la de Renschawssen, creo que era el nombre del Cónsul alemán que existía entonces. Este, además de su cometido de diplomático, se daba al comercio y era un gran importador de mercancías, como harina, aceite, azúcar y algunas cosas más. En la parte izquierda del citado jardín, había unas escaleras, bordeando la otra parte lateral de la Comandancia de Marina y que terminaba frente al Consulado de Alemania.
Nos queda por describir la calle de enfrente, que es la de la Casa del Niño. Esta empieza por la izquierda con la que era Escuela Hispano Árabe y después Comisaría de Policía; a la derecha había una calle sin salida donde estaba la Casa del Niño, subvencionada y mantenida por la Duquesa de Guisa, una señora que ha hecho mucho bien en Larache, en obras caritativas. En esta calle vivía la gran familia de Almanzor, muy apreciada, cuyo hermano mayor era un gran intérprete en la administración española. Era español, pero integrado de tal manera que era un marroquí más, toda la familia hablaba perfectamente el árabe. Ha causado sorpresa –no rechazo- que se casara con una musulmana, Cherifa Aarosya, de familia conservadora con la que tuvo muchos hijos, todos respetados, queridos y bien posicionados. Esta familia era muy grande y parte de ellos estaban en Alcazarquivir, uno fue director del Banco Inmobiliario y Mercantil de Marruecos en Alcazarquivir y Larache, el otro era comerciante y últimamente funcionario en el Consulado de España en Uxda. También, en esta misma calle, vivía la familia Buhorma que tenía mucho parentesco con la anterior y era numerosa. Cuentan que aquí nació o se crió la simpática actriz española Concha Velasco, yo no tengo constancia. En esta calle han vivido muchos notables de la ciudad como El Hach Mailud, El Hach Wakrim, la familia Crucho, la familia Jammal, la familia Jannira, la familia Ejnachar, la familia Habbasi, y la familia Aamiar; este último era un hombre adinerado que vivía a lo príncipe; en su casa siempre había huéspedes y todos los viernes había una orquesta de música andalusí, al estilo de los palacios reales. Tenía muchos hijos con mujeres distintas porque estaba casado con varias. Uno de ellos, Abdelwahed, fue amigo mío de la infancia y compañero de clase en la escuela Franco Árabe que estaba muy cerca de nuestras casas.
Seguimos y encontramos un cruce de tres calles: la derecha, la izquierda y la de enfrente. La izquierda es una calle ancha, muy corta y sin salida llamada calle BURBAB. Solo había tres casas, en una de ellas nací un 25 de agosto de 1929. Teníamos como vecinos a una familia musulmana y otra hebrea. Esta ultima se puede decir que fue la que me crió, pues estando todavía en pañales, venían, me cogían y más tarde me llevaban a su casa; después de gatear y ya casi andando me llevaba en brazos la YEMULA, única hija que tenían entre cinco hermanos, más tarde me llevaba a la tienda y me compraba cosas. El padre se llamaba Majluf, la madre Bahida, y tenían cuatro hijos varones, uno era joyero. El padre tenía un negocio de chatarra y pieles para curtir, situado en la cuesta que, bajando por el último garaje de la Valencia, cerca de la Comandancia y que desemboca en las Electras Marroquíes, quedando este local a mitad de camino. Recuerdos imborrables y ejemplo de la sana convivencia que existía entonces en esta ciudad.
Entramos en la calle de enfrente. Hallamos la casa donde nació y se crió el desaparecido Abdessamad El Kenfaui, escritor- dramaturgo de relieve. Al lado vivía un comerciante adinerado llamado BENZAINA, tenía varios hijos, el benjamín naturalmente estaba muy mimado y se llamaba Susan. Había otras dos familias, entre ellas la de BENDRISS, que era policía. Esta calle no tenía salida y se asomaba a la Torre.
La calle de la derecha es relativamente larga pero solo había dos casas teniendo enfrente una calle con dos direcciones, la izquierda donde había unas cinco casas y terminaba en la Torre, a la derecha se encontraba la Escuela Franco-Árabe y cuatro casas más: una, de una familia hebrea, con un hijo, bajito y muy inteligente, de cuyo nombre no me acuerdo, era empleado con José Gallego, creo que administraba los asuntos del Cine Ideal porque siempre lo veía entrar y salir del Cine en plan de trabajo. Al seguir, nos encontramos con Sidi Abdelkrim, la mezquita de YAMAA ANUAR y ya el Mechouar y la Comandancia General.
Aquí, muy a pesar mío, termina esta historia, que no quisiera que terminase nunca, y que siga reviviendo esos sueños reales, que, cada vez que los recuerdo, me dan vida, alegría, entusiasmo, ganas de vivir, pero de vivir como en esos tiempos nuestros, donde todo era sano: la amistad, el compañerismo, la vecindad, todo. No se conocía la hipocresía, el engaño, el de si te he visto no me acuerdo. Esta cultura llevaba el nombre de:
MADE IN LARACHE
Porque solo los larachenses viven de esta forma, nadie se los enseñó, lo han amamantado desde el nacimiento, prueba de ello cada vez que leemos u oímos algo sobre Larache nos llena de alegría y satisfacción, que no son pasajeros sino de recuerdos eternos, es como decir para toda la vida. Son forzosamente inolvidables esos tranquilos paseos en NUESTRO PASEO, esos primeros de Mayo en los viveros, ese Balcón del Atlántico, ese… Bueno, aquí paro, muy a pesar mío como he dicho al principio, guardando mis recuerdos que, ojalá, fuese posible llevarlos conmigo a la tumba, que por cierto la tengo reservada en Lalla Menana El Mesbahya…
Me encanta Larache y su gente, espero volver pronto, desconozco el motivo, pero me llama constantemente, he visitado varias ciudades de Marruecos pero como esta no me han gustado, en fin, ojalá se cumpla pronto mi deseo, gracias por este reportaje tan emotivo.
Ya leyendo tu introducción, Sergio, toda yo me siento predispuesta a atravesar el Barrio de la Alcazaba de la mano del Sr. Driss Sahraoui. Por momentos la descripción de las calles, del horno para hacer el pan, me ha transportado a alguna de tus novelas… Hay, por supuesto, recuerdos que despiertan en mi memoria, nombres que he oído en boca de mi madre y me hacen sentir tremendamente emocionada. Y ese nombre de la fuentecita salvaje me suena precioso… LAAUINA!!
¡Qué bien lo dice usted Sr. Driss Sahraoui, es la cultura MADE IN LARACHE la que por siempre jamás nos diferenciará!
Síganos deleitando con su hermosa forma de contar sus recuerdos. Gracias de corazón.
¡Que tarde mucho tiempo en estar en LALLA MENANA! Señor Driss, espero que «no termine nunca» de contar lo mucho que tiene que contar: QUE A MUCHOS NOS DA LA VIDA… El que YEMULA le llevase en brazos, me parece algo maravilloso, y FRUTO de la convivencia que se dio en nuestra ciudad.
«¿DÓNDE ESTÁS, CONCIENCIA?» Que BUSABUN cargue con la parte de culpa que tiene, porque «en conciencia», no es un buen larachense: le mueven otros intereses que no son el respeto hacia el patrimonio de su ciudad. Pero QUE ALGUIEN SE LO DIGA.
Gracias por su artículo,
Querido Driss: ¿Sabes una de las cosas que más me has hecho recordar? Que mi madre me decía lo mismo que a ti cuando me mandaba a comprar algo en el bakalito: Ve al Susi a comprar esto… Lo mismo. Y eso que yo fui niño unos años después que tú… Lo que quiere decir que todos compartimos las mismas costumbres de generación en generación. Gracias de nuevo, jay. Sergio
Gracias CARLOS T. por tu comentario tan completoy preciso, con una vision general de mi escrito;, y gracias por intentar hacerme tardar en residir definitivamente en Lalla Menana.. UN ABRAZO.
Gracias JOANA por la interpretacion tan completa y refinada de todo lo que he dicho a mi manera de decir las cosas l. Gracias igualmente por tu aliento para seguir escribiendo cosas sobre nuestra Larache querida
Estimados Sergio y Sr. Driss.
He leido su relato mas bien lo «» BEBI»», pero en ratos me perdia por los pequenos callejones , porque sali de Larache muy joven.
Lo que mas me causo escalofrio, fue cuando hablo usted de la familia hebrea que lo vio nacer.
Me sorprendio tb que no mencionara usted Sr, Driss el apodo de esa familia.Tambien comprendo que con el tiempo y su corta edad lo ha olvidado, eso es logico
Todos en Larache sobre todo los hebreos y musulamanes conocian a la familia por el apodo «»betua»»
Yamula es Jimol, Mojluf y Bellida BUZAGLO eran mis abuelos paternos!!!!! Jimol es mi tia que todavia vive!!!!
. Mi padre (q.e.p.d.) cuando me mandaba a hacer un recado , me decia : «»dile al amo de la tienda que tu eres hija de»» Betua»» y todas las puertas de abrian.
Le agradezco muchisimo haber mencionado en este magnifico relato a mis abuelos.
En la calle real, yo iba a comprar en el bacalito del Susi. Este Susi era muy alto y tenia 2 hijas tb altisimas y guapisimas , se vestian a lo europeo y siempre llamaban la atencion por su elegancia.
Todo lo que se diga y se escriba sobre nuestra querida Larache nos traen gratos recuerdos .
Espero sr. Driss que siga escribiendo mas relatos relacionados a Larache para que sigamos navegando por nuestros recuerdos de nuestra feliz infancia.
Mi Mas Caluroso Saludo
Bella Buzaglo
Jerusalem 7/8/2012
BELLA BUZAGLO/ Si te he sorprendido con lo de la familia a la que he hecho mencion en mi escrito, mas me has sorendido tu al descubrir que era la de tus abuelos. Tienes razon era muy nino y no me acordaba aunque sabia muy bien el apodo de BETUA, de , igual que el nombre de JIMOL y BELLIDA, los recorde deformados.. Aquellos tiempos de Larache eran un ejemplo para el mundo entero. Ojala esa cultura y esa convivencia volviesen a imperar en este mundo actual. UN SALUDO Y UN ABRAZO MUY FUERTE.
Estimado sr. Driss.
Quiero hacerle saber que en seguida me puse en contacto con mis hermanos , y todos se emocionaron muchisimo. Mi hermano pequeno que salio de Larache con la edad de 5 anos, visito Larache el ano pasado, me dijo que si supiera que usted conocio a nuestra familia lo buscara para que se conocieran.
Espero que si regresamos de nuevo a Larache (ganas no nos falta) nos pondremos en contacto con usted, sera un placer darle un fuerte abrazo.
Bella
Gracia BELLA/
No sabes cuanto me gustaria que nos encontremos en Larache. Seria un dia feliz. Sobre todo, pasale a Jimola mis carinosos recuerdos. UN ABRAZO.
Sr Sahraoui, hermoso relato, como nos tiene acostumbrados, leerlo es como ser guiados de sus manos a través de las calles, las tiendas, y las gentes de Larache…. siga deleitándonos con sus escritos por favor.
El reencuentro entre la familia de Bella y el Sr. Sahraoui, aunque haya sido virtual, me parece de una importancia y belleza infinitas. Y el que Jimol viva aún y alguien le pueda decir que el niño al que de chiquitito llevaba en brazos en Larache, aún se acuerda de ella, sería el suceso más entrañable que tendría la oportunidad de leer en mucho tiempo.
Con un abrazo,
CARLOS TESSAINER
Tienes mucha razon Carlos. A veces el mundo resulta tan chico que tropezmos el uno y el otro. De todas formas el merito recae en nuestro paisano SERGIO , que nos facilita toda esta comunicacion.. UN ABRAZO
Estimado Sr. Driss
Gracias por sus palabras.
Mi tia Jimol por su elevada edad no se acuerda de usted.l
. A tiempos recuerda a tiempos no. Intentare en otro momento preguntarle de nuevo. No vivimos en la misma ciudad , lo hice por telefono y no fue facil.
Tenemos que dar gacias a Dios por la buena conviviencia que hemos vivido en Marruecos, ojala fuera asi en todos los paises de este planeta.
Hola Carlos Tessainer
Que alegria verte tb por aqui. como tu bien dices LA COINCIDENCIA!!??
Pues bendigo esta agradable coicidencia.
Quiero deciros que LA LA MENANA para mi es muy especial , muy sagrada y la respeto muchisimo. Todo aquel que yo de ante mano sepa que estara en Larache le pido que lleve velas en mi nombre.,
Recuerdo que mi madre(q.e.p.d.) me llavaba de la mano hasta la LALA MENANA , esperaba en la entrada que vieniera una musulmana, le daba unas velas para que ella las encendiera dentro.
Abdelkader esta ahora en Larache , y llevo velas en mi nombre.
Gracias abdelkader.
Un calusoso saludo para todos
Bella
14 respuestas
Me encanta Larache y su gente, espero volver pronto, desconozco el motivo, pero me llama constantemente, he visitado varias ciudades de Marruecos pero como esta no me han gustado, en fin, ojalá se cumpla pronto mi deseo, gracias por este reportaje tan emotivo.
Ya leyendo tu introducción, Sergio, toda yo me siento predispuesta a atravesar el Barrio de la Alcazaba de la mano del Sr. Driss Sahraoui. Por momentos la descripción de las calles, del horno para hacer el pan, me ha transportado a alguna de tus novelas… Hay, por supuesto, recuerdos que despiertan en mi memoria, nombres que he oído en boca de mi madre y me hacen sentir tremendamente emocionada. Y ese nombre de la fuentecita salvaje me suena precioso… LAAUINA!!
¡Qué bien lo dice usted Sr. Driss Sahraoui, es la cultura MADE IN LARACHE la que por siempre jamás nos diferenciará!
Síganos deleitando con su hermosa forma de contar sus recuerdos. Gracias de corazón.
¡Que tarde mucho tiempo en estar en LALLA MENANA! Señor Driss, espero que «no termine nunca» de contar lo mucho que tiene que contar: QUE A MUCHOS NOS DA LA VIDA… El que YEMULA le llevase en brazos, me parece algo maravilloso, y FRUTO de la convivencia que se dio en nuestra ciudad.
«¿DÓNDE ESTÁS, CONCIENCIA?» Que BUSABUN cargue con la parte de culpa que tiene, porque «en conciencia», no es un buen larachense: le mueven otros intereses que no son el respeto hacia el patrimonio de su ciudad. Pero QUE ALGUIEN SE LO DIGA.
Gracias por su artículo,
CARLOS TESSAINER
Querido Driss: ¿Sabes una de las cosas que más me has hecho recordar? Que mi madre me decía lo mismo que a ti cuando me mandaba a comprar algo en el bakalito: Ve al Susi a comprar esto… Lo mismo. Y eso que yo fui niño unos años después que tú… Lo que quiere decir que todos compartimos las mismas costumbres de generación en generación. Gracias de nuevo, jay. Sergio
Gracias CARLOS T. por tu comentario tan completoy preciso, con una vision general de mi escrito;, y gracias por intentar hacerme tardar en residir definitivamente en Lalla Menana.. UN ABRAZO.
Gracias JOANA por la interpretacion tan completa y refinada de todo lo que he dicho a mi manera de decir las cosas l. Gracias igualmente por tu aliento para seguir escribiendo cosas sobre nuestra Larache querida
Estimados Sergio y Sr. Driss.
He leido su relato mas bien lo «» BEBI»», pero en ratos me perdia por los pequenos callejones , porque sali de Larache muy joven.
Lo que mas me causo escalofrio, fue cuando hablo usted de la familia hebrea que lo vio nacer.
Me sorprendio tb que no mencionara usted Sr, Driss el apodo de esa familia.Tambien comprendo que con el tiempo y su corta edad lo ha olvidado, eso es logico
Todos en Larache sobre todo los hebreos y musulamanes conocian a la familia por el apodo «»betua»»
Yamula es Jimol, Mojluf y Bellida BUZAGLO eran mis abuelos paternos!!!!! Jimol es mi tia que todavia vive!!!!
. Mi padre (q.e.p.d.) cuando me mandaba a hacer un recado , me decia : «»dile al amo de la tienda que tu eres hija de»» Betua»» y todas las puertas de abrian.
Le agradezco muchisimo haber mencionado en este magnifico relato a mis abuelos.
En la calle real, yo iba a comprar en el bacalito del Susi. Este Susi era muy alto y tenia 2 hijas tb altisimas y guapisimas , se vestian a lo europeo y siempre llamaban la atencion por su elegancia.
Todo lo que se diga y se escriba sobre nuestra querida Larache nos traen gratos recuerdos .
Espero sr. Driss que siga escribiendo mas relatos relacionados a Larache para que sigamos navegando por nuestros recuerdos de nuestra feliz infancia.
Mi Mas Caluroso Saludo
Bella Buzaglo
Jerusalem 7/8/2012
BELLA BUZAGLO/ Si te he sorprendido con lo de la familia a la que he hecho mencion en mi escrito, mas me has sorendido tu al descubrir que era la de tus abuelos. Tienes razon era muy nino y no me acordaba aunque sabia muy bien el apodo de BETUA, de , igual que el nombre de JIMOL y BELLIDA, los recorde deformados.. Aquellos tiempos de Larache eran un ejemplo para el mundo entero. Ojala esa cultura y esa convivencia volviesen a imperar en este mundo actual. UN SALUDO Y UN ABRAZO MUY FUERTE.
Estimado sr. Driss.
Quiero hacerle saber que en seguida me puse en contacto con mis hermanos , y todos se emocionaron muchisimo. Mi hermano pequeno que salio de Larache con la edad de 5 anos, visito Larache el ano pasado, me dijo que si supiera que usted conocio a nuestra familia lo buscara para que se conocieran.
Espero que si regresamos de nuevo a Larache (ganas no nos falta) nos pondremos en contacto con usted, sera un placer darle un fuerte abrazo.
Bella
Gracia BELLA/
No sabes cuanto me gustaria que nos encontremos en Larache. Seria un dia feliz. Sobre todo, pasale a Jimola mis carinosos recuerdos. UN ABRAZO.
Sr Sahraoui, hermoso relato, como nos tiene acostumbrados, leerlo es como ser guiados de sus manos a través de las calles, las tiendas, y las gentes de Larache…. siga deleitándonos con sus escritos por favor.
El reencuentro entre la familia de Bella y el Sr. Sahraoui, aunque haya sido virtual, me parece de una importancia y belleza infinitas. Y el que Jimol viva aún y alguien le pueda decir que el niño al que de chiquitito llevaba en brazos en Larache, aún se acuerda de ella, sería el suceso más entrañable que tendría la oportunidad de leer en mucho tiempo.
Con un abrazo,
CARLOS TESSAINER
Tienes mucha razon Carlos. A veces el mundo resulta tan chico que tropezmos el uno y el otro. De todas formas el merito recae en nuestro paisano SERGIO , que nos facilita toda esta comunicacion.. UN ABRAZO
Estimado Sr. Driss
Gracias por sus palabras.
Mi tia Jimol por su elevada edad no se acuerda de usted.l
. A tiempos recuerda a tiempos no. Intentare en otro momento preguntarle de nuevo. No vivimos en la misma ciudad , lo hice por telefono y no fue facil.
Tenemos que dar gacias a Dios por la buena conviviencia que hemos vivido en Marruecos, ojala fuera asi en todos los paises de este planeta.
Hola Carlos Tessainer
Que alegria verte tb por aqui. como tu bien dices LA COINCIDENCIA!!??
Pues bendigo esta agradable coicidencia.
Quiero deciros que LA LA MENANA para mi es muy especial , muy sagrada y la respeto muchisimo. Todo aquel que yo de ante mano sepa que estara en Larache le pido que lleve velas en mi nombre.,
Recuerdo que mi madre(q.e.p.d.) me llavaba de la mano hasta la LALA MENANA , esperaba en la entrada que vieniera una musulmana, le daba unas velas para que ella las encendiera dentro.
Abdelkader esta ahora en Larache , y llevo velas en mi nombre.
Gracias abdelkader.
Un calusoso saludo para todos
Bella