Hacia el año 1895, el viajero español José Boada y Romeu, llega a Larache. En su obra “Allende el Estrecho. Viajes por Marruecos” (Barcelona, 1895), obra que recogió mi entrañable y tristemente desaparecido amigo Abdelah Djbilou en su libro “Crónicas del Norte. Viajeros españoles en Marruecos” (Tetuán, 1.998. Edic. Asociación Tetuán Asmir), José Boada describe lo siguiente:
< …a poco presentósenos en toda su belleza la vista panorámica de Larache, con sus murallas bañadas por caudaloso río, sus alminares y la alcazaba, situada al extremo, como centinela avanzado que guarda la entrada del río. En éste había fondeados unos faluchos. Lejos, y en un recodo, veíanse tres o cuatro restos de buques de alto bordo, a juzgar por el tamaño de las desnudas cuadernas. Aquellos son los restos de la famosa marina de guerra marroquí, marina tan temida en la Edad Media por sus tremendas razzias. Allí se pudren en el río que tantas veces habíales servido de abrigo.
Por la parte de Oriente, extensos bosques de alcornoques y naranjos alegran la vista con sus verdes copas, lo cual explica el nombre con que en lengua árabe es conocida la población: El-Araix (jardín de recreo). En el Uad-el-Kus, el Líkkus o Lixus de los antiguos, nos aguardaba la caravana para pasar el río en la barcaza… …Las ruinas de la antigua Lixus aparecían en la orilla derecha del río a unos cuatro kilómetros de distancia, testimonio mudo del paso de otras edades mucho más prósperas para este país. …No están conformes los autores acerca de la época exacta de la fundación de Larache. Mientras unos, como Mr. Renou, pretenden demostrar que se remonta al siglo XII, fundados en que ninguna cita hace de esta población el geógrafo Edrisi, que escribía en 1154, y en cambio en el mapa catalán del año 1300 se encuentran ya indicadas Larache y Caximuxi; el señor Cuevas opina que es mucho más antigua, tanto que, según sus cálculos, se remontaría al siglo VIII. Funda su opinión el señor Cuevas en el hecho histórico de haber sido confiado en el año 828 de nuestra era el gobierno de Larache al Emir Yahya-ben-Edrís por su hermano Mohammed, tercer príncipe Edrisita, lo cual demuestra la existencia de esta población a principios del siglo IX… Lo que sí parece comprobado es que a principios del siglo XV se estableció en ella la tribu berebere de los Beni Aros, fortificándola convenientemente al terminar este siglo Muley Ben Nasar, durante el reinado de su hermano Said-el-Uatas.
En 1504 cayó esta plaza en poder de los portugueses, quienes la conservaron bajo su dominio hasta el año 1514. En 1578, receloso Muley Hamed Debí de los proyectos que se atribuían a Felipe II, se apresuró a dotar a Larache de dos grandes castillos hechos de tapia, de extraordinaria solidez; a pesar de lo cuál, los planes del monarca español tuvieron fácil realización en tiempo de su sucesor Felipe III, quien ocupó la ciudad en Diciembre de 1610, en pago del apoyo que prestó en sus pretensiones al trono a Mulay Chepe contra su hermano Muley Cidán. En 1689, bajo el funesto reinado de Carlos II… vióse esta plaza atacada vigorosamente por Muley Ismail, apoyado por el rey Luís XIV de Francia.
A partir de estos acontecimientos, la importantísima plaza de Larache, de la que decía Felipe II que valía ella sola por un reino, ha permanecido en poder de los moros. En 1765, una escuadra francesa, al mando del almirante Du Chaffaut, bombardeó Larache. Intentando después incendiar los navíos marroquíes fondeados en el Uad-el-Kus, quedaron las lanchas, con los 450 hombres que conducían, sin agua suficiente para navegar, a causa del reflujo, siendo todos ellos pasados a cuchillo, excepto 84 heridos que fueron reducidos a la esclavitud. Un final igualmente desastroso tuvo la expedición austriaca dirigida por el almirante Bandiera, que en 1829 fue a vengar la captura de un navío de su nación. Como los franceses, quisieron los austriacos, con pocas fuerzas, destruir los barcos marroquíes… llevado a cabo con tal desacierto y escaso conocimiento del terreno, que… tuvieron que arrojarse precipitadamente al mar…
La ciudad de Larache se halla rodeada, como todas las de Marruecos, de rojizas murallas tostadas por el sol de los siglos, murallas en su mayor parte en mal estado, sobre todo las construidas a últimos del siglo XV por Muley-ben-Nazer. …Aprisionada entre sus muros y alcazabas, vive la población que algunos hacen ascender a 10.000 habitantes y que seguramente no llegará a 5.000, de ellos 500 hebreos y 70 europeos, en callejuelas estrechas y sucias, edificadas la mayoría en declive, lo que da a la población aspecto de anfiteatro. El Zoco, situado en la parte más elevada de la ciudad, y junto a una de sus puertas, está rodeado de un elegante pórtico formado por ligeras columnitas blanqueadas, que dan a este lugar un aspecto risueño y monumental. A eso débese el que posea Larache el Zoco más hermoso de Marruecos, cuya construcción se atribuye a los portugueses. En esta misma plaza hállase la principal mezquita, y por ambos conceptos es el sitio más concurrido de Larache.
Salimos por la puerta que da al campo…De pronto, aparecieron allí cuarenta jinetes negros, montando soberbios caballos elegantemente enjaezados. Llevaban puestos albornoces de color azul marino, rosa, naranja y marrón, y cruzada en el arzón de la silla larguísima espingarda, avanzaban en dos líneas con extraordinaria gravedad. Nos hicimos a un lado, y bien pronto se perdieron entre la muchedumbre que invadía la puerta de la ciudad.
…Habíamos presenciado el paso de los jinetes marroquíes de aquella célebre guardia negra, tan famosa en otras épocas; la que con sus brillantes cargas deshizo los batallones portugueses en Alcázar-Kibir, la que luchó en vano con nuestros cuadros en los campos de Uad-el-Jelú, la que hoy, dispersa y todo, constituye con sus restos las tropas más fieles y bravas de Muley-Hassan.
…El territorio de Larache está ocupado por las kábilas de Jolot, Tlig, Beni Gorfed, Benisef, Sumata, Halserif de Yebel y Halserif del Otáa, que suman un conjunto aproximado de 130.000 habitantes. Su territorio es muy feraz, produciéndose en gran abundancia el trigo, cebada, aldorá, mijo, pasas, cera, miel, habas y alpiste. El ganado vacuno, cabrío y lanar tiene también gran desarrollo, especialmente este último, que en algunos años ha rendido más de 4.000 quintales de excelente lana. …Como en casi todo Marruecos, el comercio se halla en manos de los judíos, ya por cuenta propia, ya por cuenta de sus correligionarios de Tánger y Gibraltar. El comercio de importación se halla en mayoría en poder de ingleses y franceses.
…La carencia de puerto a propósito para barcos de gran cabotaje, perjudica mucho a Larache en su calidad de punto de desembarco de productos destinados al interior. De poder fondear en sitio seguro, sería bien pronto la ciudad de Larache un emporio comercial de primer orden…>
¡Qué buen recuerdo, esa foto de Djbilou! Una de las últimas veces que lo vi en vida fue precisamente en Larache, aquel verano de la «Maison Haute». Su esposa es larachense y me dijo que había ido a una fiesta allí. Me lo encontré en el Bazar del amigo Yebari.
Luego, tras su fallecimiento, le hicimos un precioso homenaje en el Centro Hispano Marroquí de la calle Argumosa, en Lavapies entonces. ¡Cuántos recuerdos compartidos se iban con él, de nuestra juventud en Fez! La edición, realizada por Said Messari y Alberto Gómez Font, quedó preciosa.
Guardo algunas fotos y en ese libro que te comento, amigo Sergio, quedaron publicdas.
Mi saludo muy afectuoso a su esposa y a su hijo que ya estará muy crecido.
muchas gracias por este resumen an rico y satisfecho sobre las actividades sociales y sobre la vida en Larache desde el siglo 19 ..un continido condensado y bien pesado que refleja con gran intelegencia una vista global de nuestra ciudad ..
Querido Ahmed, es cierto, es una descripción minuciosa, y la verdad es que el libro de Boada es un retrato curioso y detallista del Marruecos de esa época.
Nos veremos en Larache,
sergio
Gracias… Muy interesante raporte sobre Larache .. me alegra mucho recibir estos raportes y aprender mas y mas sobre la ciudad donde pase mi infancia hasta la edad de 15 anos. Gracias Sergio , hasta la proxima
Un abrazo
Nurita
Gracias.. ciertamente muy interesante. Me gustaria saber quien es el «Senor Cuevas» del cual haces referencia en tu articulo. Dime Sergio este autor es parte de los Cuevas de Larache? Tienes el titulo de su(s) libros.
Gracias!
Estimado Estevan: Sinceramente no lo sé, porque quien menciona a ese señor Cuevas es José Boada. Date cuenta que lo que hago es transcribir lo que ese viajero describió de Larache.
Quizá en el propio libro de Boada venga alguna referencia, pero no estoy seguro.
Un abrazo,
sergio
Ciertamente Sergio, lo encontre en el libro de Jose Boada. El senor Cuevas es Teodoro Ruiz De Cuevas, quien fue consul espanol en Tanger, y escribio el libro «Jurisprudencia Rabinica en Marruecos»,Gracias..
10 respuestas
¡Qué buen recuerdo, esa foto de Djbilou! Una de las últimas veces que lo vi en vida fue precisamente en Larache, aquel verano de la «Maison Haute». Su esposa es larachense y me dijo que había ido a una fiesta allí. Me lo encontré en el Bazar del amigo Yebari.
Luego, tras su fallecimiento, le hicimos un precioso homenaje en el Centro Hispano Marroquí de la calle Argumosa, en Lavapies entonces. ¡Cuántos recuerdos compartidos se iban con él, de nuestra juventud en Fez! La edición, realizada por Said Messari y Alberto Gómez Font, quedó preciosa.
Guardo algunas fotos y en ese libro que te comento, amigo Sergio, quedaron publicdas.
Mi saludo muy afectuoso a su esposa y a su hijo que ya estará muy crecido.
Gracias Fernando. Ya haré alguna referencia a ese libro, y a otros de Djbilou.
Un abrazo muy fuerte
sergio
muchas gracias por este resumen an rico y satisfecho sobre las actividades sociales y sobre la vida en Larache desde el siglo 19 ..un continido condensado y bien pesado que refleja con gran intelegencia una vista global de nuestra ciudad ..
Querido Ahmed, es cierto, es una descripción minuciosa, y la verdad es que el libro de Boada es un retrato curioso y detallista del Marruecos de esa época.
Nos veremos en Larache,
sergio
Me alegran estas noticias, aunque también me entristece recordar al que ya no está entre nosotros.
me encanta esta ciudad
Gracias… Muy interesante raporte sobre Larache .. me alegra mucho recibir estos raportes y aprender mas y mas sobre la ciudad donde pase mi infancia hasta la edad de 15 anos. Gracias Sergio , hasta la proxima
Un abrazo
Nurita
Gracias.. ciertamente muy interesante. Me gustaria saber quien es el «Senor Cuevas» del cual haces referencia en tu articulo. Dime Sergio este autor es parte de los Cuevas de Larache? Tienes el titulo de su(s) libros.
Gracias!
Estimado Estevan: Sinceramente no lo sé, porque quien menciona a ese señor Cuevas es José Boada. Date cuenta que lo que hago es transcribir lo que ese viajero describió de Larache.
Quizá en el propio libro de Boada venga alguna referencia, pero no estoy seguro.
Un abrazo,
sergio
Ciertamente Sergio, lo encontre en el libro de Jose Boada. El senor Cuevas es Teodoro Ruiz De Cuevas, quien fue consul espanol en Tanger, y escribio el libro «Jurisprudencia Rabinica en Marruecos»,Gracias..